Lyrics and translation Yuridia - Noche De Copas
Noche De Copas
Ночь кубков
No
te
pido
perdón
aunque
a
veces
te
llore,
Прощения
у
тебя
не
прошу,
хотя
иногда
по
тебе
плачу.
Te
jure
mil
veces
que
nunca
más,
Я
клялась
тебе
тысячу
раз,
что
никогда
больше.
No
te
pido
te
calles
para
que
me
la
guardes,
Прошу
тебя,
не
молчи,
чтобы
накопить
на
меня
обиду,
Seamos
sinceros
y
dios
dirá.
Давайте
будем
честными,
и
пусть
Бог
решит.
Ya
no
te
pido
ver,
Больше
не
прошу
видеть,
Es
imposible
mirar
al
pasado
y
dejar
de
pasar,
Невозможно
заглянуть
в
прошлое
и
перестать
двигаться
вперед,
No
te
pido
que
olvides
y
empezar
de
cero,
Не
прошу
тебя
забыть
и
начать
все
с
нуля,
Se
bien
que
esa
noche
yo
hice
mal.
Я
прекрасно
знаю,
что
в
ту
ночь
я
совершила
ошибку.
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca,
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
No
te
pido
perdón
pues
tuve
motivos,
Прощения
не
прошу,
ведь
были
причины,
Tú
estabas
tan
lejos
y
yo
tan
mal,
Ты
был
так
далеко,
а
я
так
плохо
себя
чувствовала,
Y
a
pesar
de
que
nunca
te
había
engañado,
И
хотя
я
никогда
раньше
не
изменяла
тебе,
Esa
noche
amor
mío
no
pude
más.
В
ту
ночь,
мой
дорогой,
я
не
смогла
больше.
Pero
ahora
yo
sé,
Но
теперь
я
знаю,
Que
fue
una
torpeza
te
quise
y
te
quiero,
Что
это
была
глупость,
я
любила
и
люблю
тебя,
Aunque
es
tarde
ya,
Хотя
уже
поздно,
Yo
me
quise
vengar
y
el
daño
está
hecho,
Я
хотела
отомстить,
и
вред
уже
причинен,
Te
pido
que
olvides
¿amor
podrás?.
Прошу
тебя,
забудь,
любовь
моя,
сможешь
ли
ты?
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca,
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca,
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca,
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
Fue
una
noche
de
copas
una
noche
loca,
Это
была
ночь
бокалов,
безумная
ночь,
Bese
otros
labios
olvide
tu
boca,
Я
целовала
другие
губы,
забыла
о
твоих,
Manche
tu
imagen
me
perdí
yo
sola,
Я
запятнала
твой
образ,
я
потеряла
себя,
Y
esa
es
la
historia.
И
вот
такая
история.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon
Album
Para Mí
date of release
13-12-2011
Attention! Feel free to leave feedback.