Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro Amor Se Ha Vuelto Ayer (feat.Víctor Manuelle) (Balad Version)
Unsere Liebe ist Vergangenheit (feat. Víctor Manuelle) (Balladen Version)
Ves
te
conozco
no
sabes
fingir
Sieh,
ich
kenne
dich,
du
kannst
nicht
täuschen
Si
ya
tu
formas
parte
de
mi
Da
du
schon
ein
Teil
von
mir
bist
Puedo
ver
lo
que
tus
ojos
callan.
Kann
ich
sehen,
was
deine
Augen
verschweigen.
Que
paso
Was
ist
passiert
Cuando
fue
que
la
flor
se
seco
Wann
ist
die
Blume
verwelkt
Cuando
fue
que
dijiste
que
no
Wann
hast
du
nein
gesagt
Y
cambiaste
de
rumbo
el
destino.
Und
die
Richtung
des
Schicksals
geändert.
Como
explicarte
que
me
muero
por
ti.
Wie
soll
ich
dir
erklären,
dass
ich
für
dich
sterbe.
Que
sigues
siendo
el
universo
para
mi.
Dass
du
für
mich
immer
noch
das
Universum
bist.
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre.
Wie
wirst
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachen.
Como
vas
a
amanecer
con
otra
mujer.
Wie
wirst
du
mit
einer
anderen
Frau
aufwachen.
Si
juramos
amarnos
un
día
Wenn
wir
uns
doch
geschworen
haben,
uns
eines
Tages
zu
lieben
Hasta
el
ultimo
instante
Bis
zum
letzten
Augenblick
Mi
vida
no
termino
de
creer.
Mein
Leben,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer.
Unsere
Liebe
ist
Vergangenheit.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer.
Unsere
Liebe
ist
Vergangenheit.
No
hay
manera
Es
geht
nicht
No
quieres
hablar
Du
willst
nicht
reden
Nos
dejamos
vencer
sin
luchar.
Wir
haben
uns
geschlagen
gegeben,
ohne
zu
kämpfen.
Tu
lloras
y
lloras
y
lloras
Du
weinst
und
weinst
und
weinst
Que
fue
tan
perfecto
Der
so
perfekt
war
Tan
dulce
y
real
So
süß
und
echt
Que
parece
un
delirio
el
final
Dass
das
Ende
wie
ein
Wahn
erscheint
Mientras
tu
alma
se
va
sin
aviso.
Während
deine
Seele
ohne
Vorwarnung
geht.
Como
explicarte
lo
que
siento
por
ti.
Wie
soll
ich
dir
erklären,
was
ich
für
dich
empfinde.
Sigues
siendo
el
universo
para
mi.
Du
bist
immer
noch
das
Universum
für
mich.
Como
voy
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre.
Wie
werde
ich
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachen.
Como
voy
a
amanecer
con
otra
mujer.
Wie
werde
ich
mit
einer
anderen
Frau
aufwachen.
Si
jamas
en
la
vida
Wenn
es
niemals
im
Leben
Habrá
alguien
que
me
haga
olvidarte
Jemanden
geben
wird,
der
mich
dich
vergessen
lässt
Termino
y
no
termino
de
creer
Ich
höre
auf
und
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Nuestro
amor
se
ha
vuelto...
Unsere
Liebe
ist...
Si
pudiera
ahogar
esta
melancolía.
Wenn
ich
diese
Melancholie
ertränken
könnte.
Regresar
atrás
cuando
eras
solo
mía.
Zurückkehren
könnte,
als
du
nur
mir
gehört
hast.
Hay
que
no
daría
por
tu
corazón.
Ach,
was
würde
ich
nicht
für
dein
Herz
geben.
Como
vas
a
despertar
en
brazos
de
otro
hombre.
Wie
wirst
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachen.
Como
vas
a
amanecer
con
otra
mujer.
Wie
wirst
du
mit
einer
anderen
Frau
aufwachen.
Si
juramos
amarnos
un
día
Wenn
wir
uns
doch
geschworen
haben,
uns
eines
Tages
zu
lieben
Hasta
el
ultimo
instante
Bis
zum
letzten
Augenblick
Mi
vida
no
termino
de
creer.
Mein
Leben,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer.
Unsere
Liebe
ist
Vergangenheit.
Nuestro
amor
se
ha
vuelto
ayer.
Unsere
Liebe
ist
Vergangenheit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner, Claudia Alejandra Menkarski
Attention! Feel free to leave feedback.