Lyrics and translation Yuridia - Otro Día Más (Just Another Day)
Otro Día Más (Just Another Day)
Еще один день (Просто еще один день)
Cuando
estás
en
mis
brazos,
ohh...
Когда
ты
в
моих
объятиях,
о,...
Quiero
amarrarte
a
mí,
Я
хочу
приковать
тебя
к
себе,
Y
no
entiendo,
И
не
понимаю,
Cómo
puedes
estar,
Как
ты
можешь
быть,
Estar,
sin
mí.
Быть
без
меня.
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
Yo
quiero
estar
contigo...
Я
хочу
быть
с
тобой...
No
se
por
qué,
Я
не
знаю
почему,
Dime
por
qué...
Скажи
мне
почему...
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Хватит!
Я
больше
не
могу,
Ya
me
es
imposible
soportar,
Мне
уже
невозможно
переносить,
Otro
día
más
sin
verte.
Еще
один
день
без
тебя.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Подожди!
дай
мне
причину,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
Если
это
то,
что
не
имеет
решения,
Es
otro
día
más
sin
verte.
Это
будет
еще
один
день
без
тебя.
¡¡¡Es
otro
día
más!!!
Oh...
Nada
que
hacer.
Это
еще
один
день!!!
О...
Нечего
делать.
(Palabras
tal
vez)
(Может
быть
слов)
Que
puedan
detenerte.
Которые
могут
удержать
тебя.
Qué
tengo
que
decirte,
Что
мне
сказать,
Para
que
no
te
vayas
Чтобы
ты
не
уходила.
No,
hazme
el
favor
y
dime,
dime
Нет,
сделай
мне
одолжение
и
скажи,
скажи
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Te
tengo
y
no
tengo
nada...
У
меня
есть
ты,
но
у
меня
ничего
нет...
Estoy
tan
cansada,
de
estar
separados.
Я
так
устала
оттого,
что
мы
в
разлуке.
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Хватит!
Я
больше
не
могу,
Ya
me
es
imposible
soportar,
Мне
уже
невозможно
переносить,
Otro
día
más
sin
verte.
Еще
один
день
без
тебя.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Подожди!
дай
мне
причину,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
Если
это
то,
что
не
имеет
решения,
Es
otro
día
más
sin
verte.
Это
будет
еще
один
день
без
тебя.
Oh...
Quiero
estar
contigo...
О...
Я
хочу
быть
с
тобой...
No
se
por
qué,
dime
por
qué...
Я
не
знаю
почему,
скажи
мне
почему...
¡Ya!,
¡Ya!,
Ya
no
puedo
más,
Хватит!
Я
больше
не
могу,
Ya
me
es
imposible
soportar,
Мне
уже
невозможно
переносить,
Otro
día
más
sin
verte.
Еще
один
день
без
тебя.
¡Ven!,
dame
una
razón,
Подожди!
дай
мне
причину,
Si
es
algo
que
no
tiene
solución,
Если
это
то,
что
не
имеет
решения,
Es
otro
día
más
sin
verte.
Это
будет
еще
один
день
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gloria Estefan, Jon Secada, Miguel Angel Morejon
Attention! Feel free to leave feedback.