Lyrics and translation Yuridia - Se Me Va la Vida
Se Me Va la Vida
Пропадает моя жизнь
Tan
cerca
de
mis
manos
Так
близко
к
моим
рукам
Tan
dentro
de
mis
sueños
Так
близко
к
моим
мечтам
Pero
entre
tu
mundo
Но
в
твоём
мире
Me
siento
tan
pequeña
Я
чувствую
себя
такой
маленькой
Voy
siguiendo
tus
pasos
Ступая
по
твоим
следам
Me
pierdo
en
el
intento
Я
теряюсь
в
своих
попытках
Y
no
puedo
explicarme
И
не
могу
объяснить
себе
Qué
es
lo
que
estoy
sintiendo
Что
я
чувствую
Porque
se
me
va
la
vida
Потому
что
моя
жизнь
ускользает
Porque
se
me
escapa
el
tiempo
Потому
что
ускользает
время
Se
me
escapa
la
felicidad
Счастье
ускользает
Como
el
agua
entre
los
dedos
Как
вода
сквозь
пальцы
Porque
se
me
van
los
días
Потому
что
дни
мои
уходят
Inventándote
en
mis
sueños
Изобретаю
тебя
в
своих
снах
Pensando,
¿de
que
manera
Думая,
как
бы
Mañana
verte
de
nuevo?
Завтра
снова
увидеть
тебя?
Y
perderme
en
tu
mirada
И
потеряться
в
твоём
взгляде
Y
quedarme
allí
И
остаться
там
Tan
cerca
de
mis
manos
Так
близко
к
моим
рукам
Tan
dentro
de
mis
sueños
Так
близко
к
моим
мечтам
Pero
entre
tu
mundo
Но
в
твоём
мире
Me
siento
tan
pequeña
Я
чувствую
себя
такой
маленькой
Voy
siguiendo
tus
pasos
Ступая
по
твоим
следам
Me
pierdo
en
el
intento
Я
теряюсь
в
своих
попытках
Y
no
puedo
explicarme
И
не
могу
объяснить
себе
Qué
es
lo
que
estoy
sintiendo
Что
я
чувствую
Uh,
porque
se
me
va
la
vida
Ух,
потому
что
моя
жизнь
ускользает
Porque
se
me
escapa
el
tiempo
Потому
что
ускользает
время
Se
me
escapa
la
felicidad
Счастье
ускользает
Como
el
agua
entre
los
dedos
Как
вода
сквозь
пальцы
Porque
se
me
van
los
días
Потому
что
дни
мои
уходят
Inventándote
en
mis
sueños
Изобретаю
тебя
в
своих
снах
Pensando,
¿de
qué
manera
Думая,
как
бы
Mañana
verte
de
nuevo?
Завтра
снова
увидеть
тебя?
Y
perderme
en
tu
mirada
И
потеряться
в
твоём
взгляде
Y
quedarme
allí
И
остаться
там
Porque
se
me
va
la
vida
Потому
что
моя
жизнь
ускользает
Porque
se
me
escapa
el
tiempo
Потому
что
ускользает
время
Se
me
escapa
la
felicidad
Счастье
ускользает
Como
el
agua
entre
los
dedos
Как
вода
сквозь
пальцы
Porque
se
me
van
los
días
Потому
что
дни
мои
уходят
Inventándote
en
mis
sueños
Изобретаю
тебя
в
своих
снах
Pensando,
¿de
qué
manera
Думая,
как
бы
Mañana
verte
de
nuevo?
Завтра
снова
увидеть
тебя?
Y
perderme
en
tu
mirada
И
потеряться
в
твоём
взгляде
Y
quedarme
allí
И
остаться
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaxiola Ruiz Genaro
Attention! Feel free to leave feedback.