Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Miedo De Caer
Ohne Angst zu fallen
Déjame
desbaratar
Lass
mich
auflösen
Tu
tristeza,
tomar
tu
amor
sin
preguntar
Deine
Traurigkeit,
deine
Liebe
nehmen,
ohne
zu
fragen
Por
sorpresa
buscar
Überraschend
suchen
En
tus
besos
mi
hogar
In
deinen
Küssen
mein
Zuhause
Quiero
desaparecer
Ich
will
verschwinden
lassen
Tu
pasado,
volar
sin
miedo
de
caer
Deine
Vergangenheit,
fliegen
ohne
Angst
zu
fallen
A
tu
lado
soñar
An
deiner
Seite
träumen
Sin
temor
a
despertar
Ohne
Furcht
zu
erwachen
Extraviarme
en
tu
mirada
Mich
in
deinem
Blick
verlieren
Incendiar
la
madrugada
Die
Morgendämmerung
entzünden
Encenderte
lentamente
Dich
langsam
entzünden
Las
estrellas
apagadas
Die
erloschenen
Sterne
Solo
quiero
amarte
sin
ninguna
razón
Ich
will
dich
einfach
lieben,
ohne
jeden
Grund
Que
despiertes
abrazado
a
mi
corazón
Dass
du
aufwachst,
an
mein
Herz
geschmiegt
Quédate
sin
avisar
mis
latidos
Bleib,
überfalle
meine
Herzschläge
Y
déjame
desordenar
Und
lass
mich
in
Unordnung
bringen
Tus
sentidos
buscar
Deine
Sinne,
suchen
En
tu
piel
mi
libertad
In
deiner
Haut
meine
Freiheit
Extraviarme
en
tu
mirada
Mich
in
deinem
Blick
verlieren
Incendiar
la
madrugada
Die
Morgendämmerung
entzünden
Encenderte
lentamente
Dich
langsam
entzünden
Las
estrellas
apagadas
Die
erloschenen
Sterne
Solo
quiero
amarte
sin
ninguna
razón
Ich
will
dich
einfach
lieben,
ohne
jeden
Grund
Que
despiertes
abrazado
a
mi
corazón
Dass
du
aufwachst,
an
mein
Herz
geschmiegt
Atreverme
a
sentir
Mich
trauen
zu
fühlen
En
tus
ojos
vivir
In
deinen
Augen
leben
Que
se
mude
de
aquí
el
dolor
Dass
der
Schmerz
von
hier
fortzieht
Tocar
el
cielo
por
amor
Aus
Liebe
den
Himmel
berühren
Extraviarme
en
tu
mirada
Mich
in
deinem
Blick
verlieren
Incendiar
la
madrugada
Die
Morgendämmerung
entzünden
Encenderte
lentamente
Dich
langsam
entzünden
Las
estrellas
apagadas
Die
erloschenen
Sterne
Solo
quiero
amarte
sin
ninguna
razón
Ich
will
dich
einfach
lieben,
ohne
jeden
Grund
Que
despiertes
abrazado
a
mi
corazón
Dass
du
aufwachst,
an
mein
Herz
geschmiegt
Atreverme
a
sentir
Mich
trauen
zu
fühlen
En
tus
ojos
vivir
In
deinen
Augen
leben
Que
se
mude
de
aquí
el
dolor
Dass
der
Schmerz
von
hier
fortzieht
Tocar
el
cielo
por
amor
Aus
Liebe
den
Himmel
berühren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Pantini, Ettore Grenci, Ana Monica Velez Solano
Attention! Feel free to leave feedback.