Yuridia - The Rose - translation of the lyrics into German

The Rose - Yuridiatranslation in German




The Rose
Die Rose
Some say love, it is a river
Manche sagen, Liebe sei ein Fluss
That drowns the tender reed
Der das zarte Schilf ertränkt
Some say love, it is a razor
Manche sagen, Liebe sei ein Rasiermesser
That leaves your soul to bleed
Das deine Seele bluten lässt
Some say love, it is a hunger
Manche sagen, Liebe sei ein Hunger
An endless aching need
Ein endloses, schmerzendes Bedürfnis
I say love, it is a flower
Ich sage, Liebe ist eine Blume
And you, it's only seed
Und du, bist nur ihr Same
It's the heart, afraid of breaking
Es ist das Herz, das Angst hat zu zerbrechen
That never learns to dance
Das niemals lernt zu tanzen
It's the dream, afraid of waking
Es ist der Traum, der Angst hat aufzuwachen
That never takes the chance
Der niemals die Chance ergreift
It's the one who won't be taken
Es ist der, der sich nicht hingeben will
Who cannot seem to give
Der scheinbar nicht geben kann
And the soul, afraid of dying
Und die Seele, die Angst hat zu sterben
That never learns to live
Die niemals lernt zu leben
When the night has been too lonely
Wenn die Nacht zu einsam war
And the road has been too long
Und der Weg zu lang war
And you think that love is only for the lucky and the strong
Und du denkst, dass Liebe nur für die Glücklichen und die Starken ist
Just remember in the winter
Denk nur daran, im Winter
Far beneath the bitter snow
Tief unter dem bitteren Schnee
Lies the seed
Liegt der Same
That with the sun's love, in the spring
Der mit der Liebe der Sonne, im Frühling
Becomes the rose
Zur Rose wird





Writer(s): Amanda Mcbroom


Attention! Feel free to leave feedback.