Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
スペイン舞曲より「アンダルーサ」
Испанский танец "Андалусия"
時々私はただ恋に落ちます
Иногда
я
просто
влюбляюсь,
あなたは私の心の中で唯一の肉です
Ты
- единственный,
кто
мне
дорог,
あなたの抱擁が恋しい
Мне
не
хватает
твоих
объятий,
あなたの愛の温もりも感じます
Тепла
твоей
любви.
難しさと快適さ
В
трудностях
и
в
радости,
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Почему
они
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
ты
ищешь
кого-то
другого?
彼らが何と言おうとも
Что
бы
они
ни
говорили,
まだ私はあなたを愛しています
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
あなたのせいで私の世界は崩壊した
Из-за
тебя
мой
мир
рухнул,
あなたはまだ私と一緒にいたい
Но
ты
всё
ещё
хочешь
быть
со
мной.
彼らは私がクレイジーだと言っても
Пусть
говорят,
что
я
сумасшедшая,
「私はあなたを一人にしないわけにはいきません
«Я
не
могу
тебя
отпустить.
私の心の中であなたはただ一人
В
моём
сердце
только
ты,
私はあなたのためにいます
Я
живу
для
тебя.
誰もがこれを知っています
Все
это
знают.»
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Почему
они
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
ты
ищешь
кого-то
другого?
彼らが何と言おうとも
Что
бы
они
ни
говорили,
彼らが何を考えていても
Что
бы
они
ни
думали,
彼らが何をしても
Что
бы
они
ни
делали,
まだ私はあなたを愛しています...
Я
всё
ещё
люблю
тебя...
なぜ彼らは私たちのものではないと言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга?
なぜ彼らは私たちが持続しないと言うのですか
Почему
они
говорят,
что
у
нас
ничего
не
получится?
なぜ彼らはあなたが誰かを探していると言うのですか?
Почему
они
говорят,
что
ты
ищешь
кого-то
другого?
彼らが何と言おうとも
Что
бы
они
ни
говорили,
彼らが何を考えていても
Что
бы
они
ни
думали,
彼らが何をしても
Что
бы
они
ни
делали,
まだ私はあなたを愛しています
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Granados
Attention! Feel free to leave feedback.