Lyrics and translation Yusa feat. Julio Padron - Paris, Muy Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris, Muy Bien
Париж, прекрасно
París
Muy
Bien
Париж,
прекрасно
Que
iba
a
comenzar
de
nuevo
en
algún
lugar
Что
я
начну
заново
где-нибудь
Donde
un
beso
parece
que
es
todo
Где
поцелуй
кажется
всем
...
Ya
mañana
se
hará
recuerdo
...
Уже
завтра
станет
воспоминанием
Llega
hasta
aquí
Доходит
до
тебя
La
palabra
que
no
dudó
en
hacerte
llorar
Слово,
которое
не
отказывалось
заставить
тебя
плакать
Me
tropieza
otra
vez,
desacierto
Я
снова
спотыкаюсь,
ошибаюсь
Duele
tanto
causarte
dolor
Так
больно
причинять
тебе
боль
Ojala
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
Que
aquella
hoja
de
otoño
cayó
para
ti
Что
тот
осенний
лист
упал
для
тебя
Pudo
entregarse
sin
miedo
Он
мог
отдаться
без
страха
Supo
ser
el
fin
del
verano
Знал,
что
это
конец
лета
Ya
nada
parece
raro,
fue
tan
feliz...
Уже
ничто
не
кажется
странным,
было
так
прекрасно...
No
crece
amor
si
misterio
Не
растёт
любовь
без
таинства
Ni
hay
torbellino
sin
calma
ni
hay
vida
sin
ti
Ни
нет
бури
без
затишья,
и
нет
жизни
без
тебя
Sigo
buscando
el
pretexto
Я
все
ещё
ищу
предлог
Para
no
salir
de
tus
manos
Чтобы
не
уйти
из
твоих
рук
Ojala
nunca
te
olvides
Надеюсь,
ты
никогда
не
забудешь
Que
aquella
hoja
de
otoño
cayó
para
ti
Что
тот
осенний
лист
упал
для
тебя
Pudo
entregarse
sin
miedo
Он
мог
отдаться
без
страха
Supo
ser
el
fin
del
verano
Знал,
что
это
конец
лета
Ya
nada
parece
raro,
soy
tan
feliz
Уже
ничто
не
кажется
странным,
я
так
счастлив
Sin
saber
que
iba
a
comenzar
de
nuevo
en
algún
lugar
Не
зная,
что
я
начну
заново
где-нибудь
Otro
día
más...
Ещё
один
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOPEZ BRIDON YUSIMIL
Album
Haiku
date of release
01-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.