Lyrics and translation Yusi - Harbi Gangsta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harbi Gangsta
Настоящий гангстер
Elini
kaldır
şimdi
gangsta
Подними
свою
руку,
детка,
гангстер
перед
тобой
Ölüm
ritmi
çalıyor
herkes
hasta
Ритм
смерти
играет,
все
больны,
словно
одержимы
Başını
yasla
uçalım
bassla
Прижмись
ко
мне
ближе,
давай
улетим
под
басы
Gecenin
12
1 inde
yusi
ye
rastla
Встреться
с
Юси
в
полночь,
малышка,
только
для
нас
Boğazı
façalı
çokta
kirli
sakalı
Шрам
на
горле,
борода
небрежно
отросла
Akıp
gidiyor
onun
sokaktaki
masalı
Его
уличная
история
течет,
как
река,
красотка
Belinde
küte
olur
cebinde
muşta
На
поясе
пушка,
в
кармане
кастет,
я
опасен
Bakın
bütün
varoşlar
bu
uçuşta
Все
трущобы
в
восторге
от
этого
полета,
детка
Hip
hop
ın
havasında
şiddet
var
В
атмосфере
хип-хопа
витает
дух
насилия
Kafanı
salla
kafamı
hisset
lan
Качай
головой,
почувствуй
мой
настрой,
крошка
Mike
ın
baş
tacı
ghetto
little
fun
Главный
на
микрофоне,
гетто
— мой
маленький
праздник
Kanına
karışan
yusicoolmanoman
manoman
Yusicoolmanomanomanoman
в
твоей
крови,
детка
Üstümüz
aranır
iyice
taranır
Нас
обыскивают,
тщательно
проверяют
Tabiki
boş
değiliz
hemen
kimlik
alınır
Конечно,
мы
не
пустышки,
документы
сразу
предъявляют
Sakat
sanırım
a
kaçış
planım
Кажется,
все
плохо,
а,
план
побега?
Bence
burada
polisi
ikimiz
boğalım
Думаю,
нам
двоим
стоит
задушить
здесь
полицейского
Harbi
gangsta
tavrı
koydu
Поведение
настоящего
гангстера,
детка,
вот
он
я
Bütün
ezgin
ordu
benle
kudurdu
Вся
угнетенная
армия
взбесилась
вместе
со
мной
Karanlık
işler
başına
korku
olurdu
Темные
дела
вселяли
страх,
поверь
мне,
крошка
Kurt
ulurdu
Волки
выли
от
ужаса
Harbi
gangsta
tavrı
koydu
Поведение
настоящего
гангстера,
запомни
это
Bütün
ezgin
ordu
benle
kudurdu
Вся
угнетенная
армия
взбесилась
вместе
со
мной
Karanlık
işler
başına
korku
olurdu
Темные
дела
вселяли
страх,
я
не
шучу
Kurt
ulurdu
Волки
выли
от
ужаса
Kanlı
derbi
sık
bir
mermi
Кровавое
дерби,
меткая
пуля,
моя
жизнь
Sokaktan
bahset
her
punch
giderli
Расскажи
об
улицах,
каждый
панч
попадает
в
цель
Bak
kanki
tekin
değil
Смотри,
братан,
здесь
не
безопасно,
детка
Burada
harbi
gangsta
var
yok
öyle
barbie
Здесь
настоящий
гангстер,
никаких
Барби
Kızgın
ateş
dağ
gibi
Ярость,
как
огонь,
пылает
во
мне
Günahın
çoksa
cehennem
tabiri
Если
много
грехов,
это
описание
ада
Resûl
i
ekrem
ümmetin
amiri
Посланник
Аллаха,
повелитель
общины
Onun
elinde
tüm
şefaat
naili
В
его
руке
гвоздь
заступничества
Kafanı
kullan
para
ve
ünvan
Используй
свой
разум,
деньги
и
титул
— всё
тлен
Açılan
her
kapının
ardı
hüsran
За
каждой
открытой
дверью
разочарование
Artık
uslan
hip-hop
sustam
Успокойся
уже,
хип-хоп
— мое
призвание
Merhaba
09
ben
ustan
ustan
Привет,
09,
я
твой
мастер,
малышка,
твой
мастер
Müzikal
alışım
yeraltı
bakışı
Мой
музыкальный
стиль
— это
взгляд
андеграунда
Bu
savaşın
içinde
yok
senle
barışım
В
этой
войне
нет
мира
с
тобой,
запомни
Ve
buna
alışın
hırsla
karışım
И
привыкни
к
этому,
я
смесь
амбиций
Ben
yoluma
bakıyorum
oğlum
siz
öyle
yarışın
Я
иду
своим
путем,
сынок,
а
вы
так
и
соревнуйтесь
Harbi
gangsta
tavrı
koydu
Поведение
настоящего
гангстера,
детка,
это
я
Bütün
ezgin
ordu
benle
kudurdu
Вся
угнетенная
армия
взбесилась
вместе
со
мной
Karanlık
işler
başına
korku
olurdu
Темные
дела
вселяли
страх,
я
не
шучу
Kurt
ulurdu
Волки
выли
от
ужаса
Harbi
gangsta
tavrı
koydu
Поведение
настоящего
гангстера,
я
предупредил
Bütün
ezgin
ordu
benle
kudurdu
Вся
угнетенная
армия
взбесилась
вместе
со
мной
Karanlık
işler
başına
korku
olurdu
Темные
дела
вселяли
страх,
запомни
это
Kurt
ulurdu
Волки
выли
от
ужаса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusi Sekban
Attention! Feel free to leave feedback.