Yusuf / Cat Stevens - The Boy Who Knew How to Climb Walls - translation of the lyrics into German




The Boy Who Knew How to Climb Walls
Der Junge, der wusste, wie man Mauern erklimmt
I was just a little boy running wild across the hills
Ich war nur ein kleiner Junge, der wild über die Hügel rannte
Kicking balls, skipping wheels, and I had a friend
Bälle trat, Räder übersprang, und ich hatte eine Freundin
He was just like a brother, just a bit older
Sie war wie eine Schwester, nur ein bisschen älter
And he knew how to climb over walls
Und sie wusste, wie man über Mauern klettert
Then the bombs came down on my small village town
Dann fielen die Bomben auf mein kleines Dorf
As I looked around, it was gone
Als ich mich umsah, war es verschwunden
Mama called our names, father never came
Mama rief unsere Namen, Vater kam nie
Life was never the same from that day on
Das Leben war von diesem Tag an nie mehr dasselbe
So I ran over roads, over rocks and rumble
Also rannte ich über Straßen, über Felsen und Trümmer
Askin' everybody, "Have you seen my friend?"
Fragte jeden: "Habt ihr meine Freundin gesehen?"
He was just like a brother, just a bit older
Sie war wie eine Schwester, nur ein bisschen älter
And he used to pray
Und sie betete immer
Then a white-haired man took me by the hand
Dann nahm mich ein weißhaariger Mann bei der Hand
To a broken mosque where he laid
Zu einer zerstörten Moschee, wo sie lag
He was still alive, eyes fixed on the sky
Sie lebte noch, die Augen zum Himmel gerichtet
As he saw my face, he smiled
Als sie mein Gesicht sah, lächelte sie
Then he passed away on that long sunny day
Dann starb sie an diesem langen, sonnigen Tag
As the golden rays went down
Als die goldenen Strahlen untergingen
So we dug some sand, buried him in that land
Also gruben wir etwas Sand, begruben sie in diesem Land
Now I understand his way
Jetzt verstehe ich ihren Weg
Just another wall separates our souls
Nur eine weitere Mauer trennt unsere Seelen
One that we must all leap one day
Eine, die wir alle eines Tages überspringen müssen
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt
Floating on the air, floating on the air
In der Luft schwebend, in der Luft schwebend
I can see him now floating on the air
Ich kann sie jetzt sehen, wie sie in der Luft schwebt





Writer(s): Yusuf Islam


Attention! Feel free to leave feedback.