Lyrics and translation Yusuf / Cat Stevens - Blackness of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
blackness
of
the
night
В
темноте
ночи
...
I
seem
to
wander
endlessly
Кажется,
я
бесконечно
блуждаю.
With
a
hope
burning
out
deep
inside
Надежда
сгорает
глубоко
внутри.
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
меня
выгнали
из
общества.
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
В
этом
плохом,
плохом
мире
я
начинаю
сомневаться.
I'm
alone
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
В
темноте
ночи
...
I
see
a
shadow
passing
by
Я
вижу
тень,
проходящую
мимо.
From
the
heels
of
an
old
soldier
boy
От
каблуков
старого
солдатика.
There's
no
compromising
and
his
eyes
are
black
as
the
sky
Никаких
компромиссов,
и
его
глаза
черны,
как
небо.
For
this
bad,
bad
world
he
is
going
to
die
Ради
этого
плохого,
плохого
мира
он
умрет.
He's
alone
and
there
is
no
one
by
his
side
Он
один,
и
рядом
с
ним
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
В
темноте
ночи
...
I
see
the
sparkle
of
a
star
Я
вижу
искру
звезды
From
the
sweet
silver
tear
of
a
child
Из
сладкой
серебряной
слезы
ребенка.
And
she's
clutching
at
a
photograph
of
long,
long
ago
И
она
цепляется
за
фотографию
давным-давно.
When
her
parents
were
happy,
she
was
too
young
to
know
Когда
ее
родители
были
счастливы,
она
была
слишком
молода,
чтобы
знать.
She's
alone
and
there
is
no
one
by
her
side
Она
одна,
и
рядом
с
ней
никого
нет.
In
the
blackness
of
the
night
В
темноте
ночи
...
I
seem
to
wander
endlessly
Кажется,
я
бесконечно
блуждаю.
With
a
hope
burning
out
deep
inside
Надежда
сгорает
глубоко
внутри.
I'm
a
fugitive,
community
has
driven
me
out
Я
беглец,
меня
выгнали
из
общества.
For
this
bad,
bad
world
I'm
beginning
to
doubt
В
этом
плохом,
плохом
мире
я
начинаю
сомневаться.
I'm
alone,
and
there
is
no
one
by
my
side
Я
один,
и
рядом
со
мной
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! Feel free to leave feedback.