Lyrics and translation Cat Stevens - Don't Blame Them
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Blame Them
Не вини их
Don't
blame
the
girl
Не
вини
девушку,
She
won't
do
you
wrong
Она
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
veil
she
wears
Покрывало,
которое
она
носит
On
her
long
dark
hair
На
своих
длинных
темных
волосах,
Mary
would
have
done
Мария
бы
тоже
носила.
Don't
blame
the
boy
Не
вини
парня,
He
won't
do
you
wrong
Он
не
сделает
тебе
ничего
плохого.
The
fist
he
shakes
Кулак,
которым
он
грозит
At
the
giant's
face
В
лицо
великана,
David
would
have
done
Давид
бы
тоже
поднял.
If
you
turn
to
face
your
fear
Если
повернешься
к
своему
страху
лицом,
It
will
disappear
Он
исчезнет,
Like
it
wasn't
there
Как
будто
его
и
не
было.
Don't
blame
them
Не
вини
их,
They're
just
an
illusion
Они
всего
лишь
иллюзия.
Why
chase
the
ghosts
outside?
Зачем
гнаться
за
призраками
снаружи?
Turn
and
see
between
your
eyes
Оглянись
и
посмотри
между
своих
глаз,
There
stands
the
one
you
hide
Там
стоит
тот,
от
кого
ты
прячешься.
Understand
the
one
you
hate
Пойми
того,
кого
ненавидишь,
Anger
will
abate
Гнев
утихнет,
Love
will
moderate
Любовь
всё
умерит.
Don't
blame
the
child
and
don't
blame
the
man
Не
вини
ребенка
и
не
вини
мужчину,
Don't
blame
us
and
don't
blame
them
Не
вини
нас
и
не
вини
их,
Don't
blame
her
and
don't
blame
him
Не
вини
ее
и
не
вини
его,
Don't
blame
the
world
and
don't
blame
time
Не
вини
мир
и
не
вини
время,
Don't
blame
the
weather
if
it
don't
shine
Не
вини
погоду,
если
нет
солнца,
Don't
blame
the
sun
if
it
makes
you
blind
Не
вини
солнце,
если
оно
тебя
слепит,
Don't
blame
the
stars
that
you
can't
touch
Не
вини
звезды,
которых
ты
не
можешь
коснуться,
Don't
blame
the
food
if
you
gobble
too
much
Не
вини
еду,
если
ты
объедаешься,
Don't
blame
money
if
it
don't
grow
Не
вини
деньги,
если
они
не
растут,
Don't
blame
the
river
if
it
don't
float
Не
вини
реку,
если
она
не
течет,
Don't
blame
the
people
that
you
don't
know
Не
вини
людей,
которых
ты
не
знаешь,
Don't
blame
people
who
dare
you
do
Не
вини
людей,
которые
тебя
провоцируют,
'cause
in
the
end
they're
gonna
blame
you
Потому
что
в
конце
концов
они
будут
винить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! Feel free to leave feedback.