Lyrics and translation Yusuf / Cat Stevens - I Think I See The Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Think I See The Light
Я думаю, я вижу свет
I
used
to
trust
nobody,
trusting
even
less
their
words,
Раньше
я
никому
не
доверял,
еще
меньше
доверял
их
словам,
Until
I
found
somebody,
there
was
no
one
I
preferred,
Пока
не
встретил
тебя,
не
было
никого,
кого
бы
я
предпочел,
My
heart
was
made
of
stone,
my
eyes
saw
only
misty
grey,
Мое
сердце
было
из
камня,
мои
глаза
видели
только
туманную
серость,
Until
you
came
into
my
life
girl,
I
saw
everyone
that
way.
Пока
ты
не
вошла
в
мою
жизнь,
девочка,
я
всех
так
видел.
Until
I
found
the
one
I
needed
at
my
side,
Если
бы
я
не
нашел
ту,
которая
мне
нужна
рядом,
I
think
I
would
have
been
a
sad
man
all
my
life.
Думаю,
я
был
бы
несчастным
человеком
всю
свою
жизнь.
I
think
I
see
the
light
coming
to
me,
Я
думаю,
я
вижу
свет,
идущий
ко
мне,
Coming
through
me
giving
me
a
second
sight.
Проходящий
сквозь
меня,
дарящий
мне
второе
зрение.
So
shine,
shine,
shine,
Так
сияй,
сияй,
сияй,
Shine,
shine,
shine,
Сияй,
сияй,
сияй,
Shine,
shine,
shine.
Сияй,
сияй,
сияй.
I
used
to
walk
alone,
every
step
seemed
the
same.
Раньше
я
ходил
один,
каждый
шаг
казался
одинаковым.
This
world
was
not
my
home,
so
there
was
nothing
much
to
gain.
Этот
мир
не
был
моим
домом,
поэтому
здесь
нечего
было
получить.
Look
up
and
see
the
clouds,
look
down
and
see
the
cold
floor.
Посмотри
вверх
и
увидишь
облака,
посмотри
вниз
и
увидишь
холодный
пол.
Until
you
came
into
my
life
girl,
I
saw
nothing,
nothing
more.
Пока
ты
не
вошла
в
мою
жизнь,
девочка,
я
ничего
не
видел,
больше
ничего.
Until
I
found
the
one
I
needed
at
my
side,
Если
бы
я
не
нашел
ту,
которая
мне
нужна
рядом,
I
think
I
would
have
been
a
sad
man
all
my
life.
Думаю,
я
был
бы
несчастным
человеком
всю
свою
жизнь.
I
think
I
see
the
light
coming
to
me,
Я
думаю,
я
вижу
свет,
идущий
ко
мне,
Coming
through
me
giving
me
a
second
sight.
Проходящий
сквозь
меня,
дарящий
мне
второе
зрение.
So
shine,
shine,
shine,
Так
сияй,
сияй,
сияй,
Shine,
shine,
shine,
Сияй,
сияй,
сияй,
Shine,
shine,
shine.
Сияй,
сияй,
сияй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Islam
Attention! Feel free to leave feedback.