Lyrics and translation Cat Stevens - Bitterblue (Royal Albert Hall 1972)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitterblue (Royal Albert Hall 1972)
Горечь (Royal Albert Hall 1972)
I
gave
my
last
chance
to
you
Я
отдал
тебе
свой
последний
шанс,
Don't
hand
it
back
to
me
bitterblue
Не
возвращай
его
мне,
горечь
моя,
No
bitterblue
Нет,
горечь
моя,
Yes,
i've
done
all
one
man
can
do
Да,
я
сделал
все,
что
мог,
Don't
pass
me
up
oh
bitterblue
Не
проходи
мимо,
о,
горечь
моя,
My
bitterblue
Горечь
моя.
Cause
i've
been
running
a
long
time
Ведь
я
бежал
так
долго
On
this
travelling
ground
По
этой
дороге
странствий,
Wishing
hard
to
be
free
Страстно
желая
освободиться
Of
going
round
and
round
От
этого
круговорота.
Yes
i've
been
moving
a
long
time
Да,
я
двигался
долго,
But
only
up
and
down
Но
только
вверх
и
вниз.
I
gave
my
last
hope
to
you
Я
отдал
тебе
свою
последнюю
надежду,
Don't
hand
it
back
to
me
bitterblue
Не
возвращай
ее
мне,
горечь
моя,
My
bitterblue
Горечь
моя.
I've
done
all
one
man
can
do
Я
сделал
все,
что
мог,
Please
help
me
lose
this
bitterblue
Помоги
мне
избавиться
от
этой
горечи,
My
bitterblue
Горечь
моя.
Cause
i've
been
waiting
a
long
time
Ведь
я
ждал
так
долго,
Aeons
been
and
gone
--
Века
прошли,
Looking
at
the
horizon
Глядя
на
горизонт,
For
my
light
to
dawn
Ждал
рассвета.
Oh
yes
i've
been
living
a
long
time
О
да,
я
жил
так
долго,
Looking
on
and
on
Все
смотрел
и
смотрел.
I've
been
running
a
long
time
Я
бежал
так
долго,
Summers
come
and
gone
--
Лета
приходили
и
уходили,
Drifting
under
the
dream
clouds
Дрейфуя
под
облаками
грёз,
Past
the
broken
sun
--
Мимо
разбитого
солнца.
Yes
i've
been
living
a
long
time
Да,
я
жил
так
долго,
To
be
back
beyond
Чтобы
вернуться
за
пределы.
I
gave
my
lst
chance
to
you
Я
отдал
тебе
свой
последний
шанс,
Don't
hand
it
back
bitterblue
Не
возвращай
его,
горечь
моя,
My
bitterblue
Горечь
моя.
I've
done
all
one
man
can
do
Я
сделал
все,
что
мог,
Don't
pass
me
up
oh
bitterblue
Не
проходи
мимо,
о,
горечь
моя,
My
bitterblue,
bitterblue
Горечь
моя,
горечь
моя.
I
gave
my
last
chance
to
you
Я
отдал
тебе
свой
последний
шанс,
Don't
hand
it
back
to
me
bitterblue
Не
возвращай
его
мне,
горечь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CAT STEVENS, YUSUF ISLAM
Attention! Feel free to leave feedback.