Lyrics and translation Cat Stevens - Freezing Steel
I've
flown
the
house
of
freezing,
the
house
of
freezing
steel
Я
летал
в
ледяном
доме,
в
доме
из
леденящей
стали
And
though
my
body's
back
I
know
it
can't
be
real
И
хотя
мое
тело
вернулось,
я
знаю,
что
это
не
может
быть
по-настоящему
'Cause
I've
been
on
that
house
without
a
guiding
wheel
Потому
что
я
был
в
этом
доме
без
направляющего
колеса
The
house
of
freezing
steel
Дом
из
ледяной
стали
Oh
where's
it
going,
picked
me
up
at
seven
О,
куда
это
ты
собрался,
заехал
за
мной
в
семь
When
my
eyes
were
weak
from
the
light
of
the
morning
Когда
мои
глаза
были
слабы
от
утреннего
света
Oh
sister
won't
you
tell
me
what
a
man
might
want
to
know
О,
сестра,
не
скажешь
ли
ты
мне,
что
мужчина
мог
бы
захотеть
знать
This
madness
is
fine,
yes
if
you're
mad
at
the
time
Это
безумие
прекрасно,
да,
если
ты
в
это
время
злишься
Back
on
the
house
of
freezing,
the
house
of
freezing
steel
Возвращаемся
в
дом
холода,
дом
из
ледяной
стали
The
tied
my
body
up,
I'm
forced
to
eat
my
meal
Мое
тело
связано,
и
я
вынужден
есть
свою
еду
A
cold
plate
of
lamb
and
cold
potatoes
too
А
еще
холодная
баранина
и
холодный
картофель
Now
what's
a
soul
to
do
Что
же
теперь
делать
душе
Oh
Lord
above,
brother
won't
you
tell
me
О
Господь
всевышний,
брат,
неужели
ты
не
скажешь
мне
Is
this
a
Eucharistic
dove
Это
евхаристический
голубь
'Cause
I've
been
waiting
for
the
right
one
to
appear
Потому
что
я
ждал,
когда
появится
тот,
кто
мне
нужен.
But
I've
seen
it
in
your
face,
and
baby
this
ain't
the
place
Но
я
видел
это
по
твоему
лицу,
и,
детка,
это
не
то
место
Up
on
the
house
of
freezing,
the
house
of
freezing
steel
Наверху,
в
доме
холода,
в
доме
из
ледяной
стали
I
made
my
mind
up
then
to
get
me
to
the
wheel
Тогда
я
решил
сесть
за
руль
I
made
the
cabin
door,
the
pilot
turned
around
Я
открыл
дверь
кабины,
пилот
обернулся
He
said
we're
Venus
bound
Он
сказал,
что
мы
направляемся
к
Венере
Oh
please
take
me
home
О,
пожалуйста,
отвези
меня
домой
After
all
I'm
only
human
and
the
earth
is
where
I
belong
В
конце
концов,
я
всего
лишь
человек,
и
мое
место
на
земле.
I
must
have
looked
pitiful
to
this
freak
without
a
face
Должно
быть,
я
выглядел
жалко
для
этого
урода
без
лица
'Cause
as
he
touched
my
head
I
saw
myself
back
in
bed
Потому
что,
когда
он
коснулся
моей
головы,
я
снова
увидела
себя
в
постели.
I've
flown
the
house
of
freezing,
the
house
of
freezing
steel
Я
летал
в
ледяном
доме,
в
доме
из
леденящей
стали
And
though
my
body's
back
I
know
it
can't
be
real
И
хотя
мое
тело
вернулось,
я
знаю,
что
это
не
может
быть
по-настоящему
'Cause
I've
been
on
that
house
without
a
guiding
wheel
Потому
что
я
был
в
этом
доме
без
направляющего
колеса
The
house
of
freezing
steel
Дом
из
ледяной
стали
I've
been
on
the
house
of
freezing,
the
house
of
freezing
steel
Я
был
в
ледяном
доме,
в
доме
из
леденящей
стали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YUSUF ISLAM, AKA; CAT STEVENS
Attention! Feel free to leave feedback.