Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish, I Wish
Мечты, мечты
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
Ах,
если
бы
я
знал,
если
бы
я
знал,
What
makes
me
me,
what
makes
you
you.
Что
делает
меня
мной,
а
тебя
— тобой.
It's
just
another
point
of
view.
Ooh.
Это
всего
лишь
другой
взгляд
на
мир.
О.
A
state
of
mind
I'm
going
through.
Yes.
Состояние
души,
которое
я
переживаю.
Да.
So
what
I
see
is
never
true.
No.
Поэтому
то,
что
я
вижу,
никогда
не
бывает
правдой.
Нет.
I
wish
I
could
tell,
I
wish
I
could
tell
Ах,
если
бы
я
мог
сказать,
если
бы
я
мог
сказать,
What
makes
a
Heaven,
what
makes
a
Hell
Что
создает
Рай,
что
создает
Ад.
And
do
I
get
to
ring
my
bell?
Ooh.
И
смогу
ли
я
позвонить
в
свой
колокольчик?
О.
Or
land
up
in
some
dusty
cell?
No.
Или
окажусь
в
пыльной
камере?
Нет.
While
others
reach
the
big
hotel?
Yeah.
Пока
другие
добираются
до
большого
отеля?
Да.
I
wish
I
had,
I
wish
I
had
Ах,
если
бы
у
меня
был,
если
бы
у
меня
был
The
secret
of
good
and
the
secret
of
bad.
Секрет
добра
и
секрет
зла.
Why
does
this
question
drive
me
mad?
Ah.
Почему
этот
вопрос
сводит
меня
с
ума?
А.
'Cause
I
was
taught
when
but
a
lad.
Yes.
Потому
что
меня
учили,
когда
я
был
еще
мальчишкой.
Да.
That
bad
was
good
and
good
was
bad.
No.
Что
плохое
было
хорошим,
а
хорошее
— плохим.
Нет.
I
wish
I
knew
the
mystery
of
Ах,
если
бы
я
знал
тайну
That
thing
called
hate
and
that
thing
called
love.
Того,
что
называют
ненавистью,
и
того,
что
называют
любовью.
What
makes
the
in
between
so
rough?
Why.
Что
делает
промежуток
между
ними
таким
трудным?
Почему.
Why
is
it
always
push
and
shove?
Why.
Почему
это
всегда
толчки
и
борьба?
Почему.
I
guess
I
just
don't
know
enough.
Yes.
Думаю,
я
просто
недостаточно
знаю.
Да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISLAM YUSUF
Attention! Feel free to leave feedback.