Cat Stevens - Sweet Scarlet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cat Stevens - Sweet Scarlet




Sweet Scarlet
Милая Скарлетт
Once she came into my room, feathered hat an' all
Однажды она вошла в мою комнату, в шляпе с перьями и всё такое
Wearing a warm wool shawl wrapped around her shoulders
В тёплой шерстяной шали, обёрнутой вокруг её плеч
Two eyes like lights, milky marble whites looking up at me
Два глаза, как огоньки, молочно-мраморные белки, смотрели на меня
Looking for a way, Moons in an endless day
Искали путь, луны в бесконечном дне
All I knew was with her then, no couldn't see the time
Всё, что я знал тогда с ней, я не видел времени
As we drank down the wine to the last Sweet Scarlet
Пока мы пили вино до последней капли, милая Скарлетт
How was I to wonder why or even question this
Как мне было задаться вопросом "почему" или даже усомниться в этом
Underneath her her kiss I was so unguarded
Под её поцелуем я был так беззащитен
Every bottle's empty now and all those dreams are gone
Каждая бутылка теперь пуста, и все эти мечты ушли
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... так свято
She was so much younger then, wild like the wind
Она была тогда намного моложе, дикая, как ветер
A gypsy with a grin from and old far away country
Цыганка с улыбкой из старой далёкой страны
But deep beneath her curls,
Но глубоко под её локонами,
Beneath this misty pearl, there was more to see
Под этой туманной жемчужиной, было что-то ещё
She could move mountains in the dark as silent as a knife
Она могла двигать горы в темноте, безмолвная, как нож
She cut loose a life that she never no never really wanted
Она отрезала жизнь, которую никогда, никогда по-настоящему не хотела
All those days are frozen now and all those scars are gone
Все те дни теперь застыли, и все те шрамы исчезли
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... так свято
Come let us drink again, before the second show
Давай выпьем ещё раз, перед вторым действием
I want you so to know there's no bridge between us
Я так хочу, чтобы ты знала, что между нами нет моста
All those gates have opened now, and through the light
Все эти врата теперь открыты, и сквозь свет
Has shone
Он просиял
Ah, but the song carries on... so holy
Ах, но песня продолжается... так свято





Writer(s): ISLAM YUSUF


Attention! Feel free to leave feedback.