Lyrics and translation Cat Stevens - Toy Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toy Heart
Игрушечное сердце
Gonna
buy
you
a
toy
heart
Куплю
тебе
игрушечное
сердце,
That
you
can
destroy
Которое
ты
сможешь
разбить.
Put
it
in
your
pocket
for
fun
Положи
его
в
карман,
чтобы
развлекаться.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
enjoy
Просто
еще
одно
маленькое
игрушечное
сердце,
которым
ты
можешь
наслаждаться.
Shoot
it
with
your
toy
gun
Стреляй
в
него
из
своего
игрушечного
пистолета.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Go
and
buy
a
new
one
Иди
и
купи
себе
новое.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Now
I
remember
times
Теперь
я
вспоминаю
времена,
You
said
you'd
pick
me
up
Когда
ты
говорила,
что
встретишь
меня
On
the
corner
by
the
same
betting
shop
На
углу
возле
той
же
букмекерской
конторы.
I'd
be
waiting
there,
going
nowhere
Я
ждал
там,
никуда
не
уходя,
Nothing
to
do
but
wait
for
the
rain
to
stop
Мне
ничего
не
оставалось,
кроме
как
ждать,
когда
прекратится
дождь.
Can
you
ring
me
up
again
Ты
можешь
позвонить
мне
снова
For
some
new
disco
По
поводу
какой-нибудь
новой
дискотеки?
Said
you
felt
alone,
and
Ты
говорила,
что
чувствуешь
себя
одиноко,
и
Would
I
like
to
go?
Не
хочу
ли
я
пойти?
I
was
such
a
fool
Я
был
таким
дураком,
But
I
just
couldn't
say
no
Но
я
просто
не
мог
сказать
"нет".
Now
I
changed
my
part
Теперь
я
изменил
свою
роль.
Gonna
buy
you
a
toy
heart
that
you
can
destroy
Куплю
тебе
игрушечное
сердце,
которое
ты
сможешь
разбить.
Put
it
in
your
pocket
for
fun
Положи
его
в
карман,
чтобы
развлекаться.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
annoy
Просто
еще
одно
маленькое
игрушечное
сердце,
которое
ты
можешь
донимать.
Kick
it
out
when
your
down
Выброси
его,
когда
тебе
грустно.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Light
the
blue
paper
and
run
Подожги
синюю
бумагу
и
беги.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Those
nights
of
making
love
Эти
ночи
любви,
You
were
like
a
distant
dream
Ты
была
словно
далекий
сон.
Tears
in
your
eyes
saying,
please
be
good
to
me
Со
слезами
на
глазах
ты
говорила:
"Пожалуйста,
будь
со
мной
хорошим".
That
was
all
before
Все
это
было
раньше.
Now
it's
me
no
more
Теперь
это
не
я.
Every
little
tear
you
made
me
cry
Каждая
маленькая
слезинка,
которую
ты
заставила
меня
пролить,
Gonna
come
back
to
you
some
day
Когда-нибудь
вернется
к
тебе.
Every
little
word
that
you
lie
Каждое
маленькое
слово,
которым
ты
лгала...
Now
isn't
it
strange
that
there's
only
one
love
Разве
не
странно,
что
есть
только
одна
любовь
And
there's
only
one
girl
in
the
world
that
you
care
for
И
только
одна
девушка
в
мире,
о
которой
ты
заботишься?
Isn't
it
strange
that
there's
only
one
girl
Разве
не
странно,
что
есть
только
одна
девушка
And
there's
only
one
love
and
that's
all
you
think
of,
and
it's
her
И
только
одна
любовь,
и
это
все,
о
чем
ты
думаешь,
и
это
она.
Gonna
buy
you
a
toy
heart
that
you
can
destroy
Куплю
тебе
игрушечное
сердце,
которое
ты
сможешь
разбить.
Put
in
your
pocket
for
fun
Положи
его
в
карман,
чтобы
развлекаться.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Just
another
little
toy
heart
that
you
can
enjoy
Просто
еще
одно
маленькое
игрушечное
сердце,
которым
ты
можешь
наслаждаться.
Shoot
it
with
your
toy
gun
Стреляй
в
него
из
своего
игрушечного
пистолета.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Light
the
blue
paper
and
run
Подожги
синюю
бумагу
и
беги.
Unbreakable
heart
Небьющееся
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.