Lyrics and translation Yusuf Güney - Kader Rüzgarı
Hayatın
tüm
sırlarıyla
geçti
ömrüm
geleceği
görmeden
Жизнь
прошла
со
всеми
ее
секретами
моя
жизнь
прошла
без
видения
будущего
Kader
rüzgarıyla
boğuştum
tıpkı
bir
meltem
gibi
kimsesiz
Я
боролся
с
ветром
судьбы
как
ветер
одинокий
Sev
sevki
kalbinde
tomurcuklar
filizlensin
Пусть
почки
прорастут
в
твоем
сердце
любви
Öfkeni
bir
kenara
hapsedip
mutluluğun
yeniden
filizlensin
Пусть
твой
гнев
отойдет
в
сторону
и
твое
счастье
снова
прорастет
Durma
yak
yüreğinden
geçenleri
Давай,
сожги
то,
что
проходит
через
твое
сердце
Hayatı
yaşanmaz
edenleri
Те,
кто
делает
жизнь
непригодной
для
жизни
Küçük
bir
dünya
çizenleri
Те,
кто
рисует
маленький
мир
Kader
affetmez
bu
günleri
Судьба
неумолима
в
эти
дни
Bırakmak
yok
öyle
hayalleri
Не
оставляй
таких
мечтаний
Tut
tutabildiğin
tüm
elleri
Держи
все
руки,
которые
можешь
держать
Sırra
kadem
basma
isteği
çıkar
aklından
Подумай
о
желании
скрыться
Biliyordum
kadere
böyle
boyun
eğmem
Я
знал,
что
не
буду
так
подчиняться
судьбе
Kendimi
ona
köle
edemem
Я
не
могу
сделать
себя
его
рабом
Yakacaksa
alev
alsın
düşlerim
Если
он
собирается
гореть,
пусть
он
загорится,
я
мечтаю
Sanıyordum
hayat
herkese
bir
çaredir
Я
думал,
что
жизнь
- это
лекарство
для
всех
İzi
kalmaz
bir
pençedir
Это
коготь,
от
которого
не
останется
и
следа
Vuracaksa
izi
kalsın
düşlerim
Если
он
собирается
ударить,
я
мечтаю
оставить
след
Hayatın
tüm
sırlarıyla
geçti
ömrüm
geleceği
görmeden
Жизнь
прошла
со
всеми
ее
секретами
моя
жизнь
прошла
без
видения
будущего
Kader
rüzgarıyla
boğuştum
tıpkı
bir
meltem
gibi
kimsesiz
Я
боролся
с
ветром
судьбы
как
ветер
одинокий
Sev
sevki
kalbinde
tomurcuklar
filizlensin
Пусть
почки
прорастут
в
твоем
сердце
любви
Öfkeni
bir
kenara
hapsedip
mutluluğun
yeniden
filizlensin
Пусть
твой
гнев
отойдет
в
сторону
и
твое
счастье
снова
прорастет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can Sanibelli, Yusuf Guney
Attention! Feel free to leave feedback.