Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çak Bi Beşlik
Gib' mir Fünf
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Ich
habe
nie
jemanden
gesehen,
der
so
schön
schaut
wie
deine
Augen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
In
dir
brennt
eine
verrückte,
dunkle
Liebe,
die
keine
Asche
in
diesem
Feuer
zurücklässt
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Ich
habe
nie
jemanden
gesehen,
der
so
schön
schaut
wie
deine
Augen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
In
dir
brennt
eine
verrückte,
dunkle
Liebe,
die
keine
Asche
in
diesem
Feuer
zurücklässt
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
Ich
bewundere
deine
Augen,
ich
brauche
deine
Worte,
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Lass
mich
nicht
so
in
der
tiefsten
Tiefe
zurück
und
geh
nicht
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Gib'
mir
fünf
in
mein
Herz,
übermittle
meinen
Gruß
an
diesen
Verrückten
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Wenn
das
Schicksal
uns
zu
solchen
Nächten
verdammt,
dann
soll
es
so
sein
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Gib'
mir
fünf
in
mein
Herz,
übermittle
meinen
Gruß
an
diesen
Verrückten
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Wenn
das
Schicksal
uns
zu
solchen
Nächten
verdammt,
dann
soll
es
so
sein
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Ich
habe
nie
jemanden
gesehen,
der
so
schön
schaut
wie
deine
Augen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
In
dir
brennt
eine
verrückte,
dunkle
Liebe,
die
keine
Asche
in
diesem
Feuer
zurücklässt
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Ich
habe
nie
jemanden
gesehen,
der
so
schön
schaut
wie
deine
Augen
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
In
dir
brennt
eine
verrückte,
dunkle
Liebe,
die
keine
Asche
in
diesem
Feuer
zurücklässt
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
Ich
bewundere
deine
Augen,
ich
brauche
deine
Worte,
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Lass
mich
nicht
so
in
der
tiefsten
Tiefe
zurück
und
geh
nicht
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Gib'
mir
fünf
in
mein
Herz,
übermittle
meinen
Gruß
an
diesen
Verrückten
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Wenn
das
Schicksal
uns
zu
solchen
Nächten
verdammt,
dann
soll
es
so
sein
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Gib'
mir
fünf
in
mein
Herz,
übermittle
meinen
Gruß
an
diesen
Verrückten
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Wenn
das
Schicksal
uns
zu
solchen
Nächten
verdammt,
dann
soll
es
so
sein
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Gib'
mir
fünf
in
mein
Herz,
übermittle
meinen
Gruß
an
diesen
Verrückten
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Wenn
das
Schicksal
uns
zu
solchen
Nächten
verdammt,
dann
soll
es
so
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Güney
Attention! Feel free to leave feedback.