Lyrics and translation Yusuf Güney - Çak Bi Beşlik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Я
никогда
не
встречал
глаз
прекраснее
твоих
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
Внутри
безумная,
всепоглощающая
любовь,
не
оставляющая
пепла
в
этом
пламени
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Я
никогда
не
встречал
глаз
прекраснее
твоих
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
Внутри
безумная,
всепоглощающая
любовь,
не
оставляющая
пепла
в
этом
пламени
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
Восхищен
твоими
глазами,
жажду
твоих
слов,
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Не
оставляй
меня
здесь,
в
самой
глубине
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Дай
пять
моему
сердцу,
передай
привет
той
безумной
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Если
судьба
обрекает
нас
на
такие
ночи,
пусть
обрекает
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Дай
пять
моему
сердцу,
передай
привет
той
безумной
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Если
судьба
обрекает
нас
на
такие
ночи,
пусть
обрекает
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Я
никогда
не
встречал
глаз
прекраснее
твоих
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
Внутри
безумная,
всепоглощающая
любовь,
не
оставляющая
пепла
в
этом
пламени
Senin
gözlerinden
başka
güzel
bakan
tanımadım
asla
Я
никогда
не
встречал
глаз
прекраснее
твоих
İçinde
deli
dolu
kara
sevda
kül
bırakmaz
bu
yangında
Внутри
безумная,
всепоглощающая
любовь,
не
оставляющая
пепла
в
этом
пламени
Hayranım
gözlerine,
muhtacım
sözlerine,
Восхищен
твоими
глазами,
жажду
твоих
слов,
Beni
böyle
en
derine
bırakıp
da
gitme
Не
оставляй
меня
здесь,
в
самой
глубине
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Дай
пять
моему
сердцу,
передай
привет
той
безумной
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Если
судьба
обрекает
нас
на
такие
ночи,
пусть
обрекает
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Дай
пять
моему
сердцу,
передай
привет
той
безумной
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Если
судьба
обрекает
нас
на
такие
ночи,
пусть
обрекает
Çak
bi
beşlik
yüreğime,
benden
selam
söyle
o
deliye
Дай
пять
моему
сердцу,
передай
привет
той
безумной
Kader
bizi
böyle
gecelere
mahkum
edecekse
etsin
be
Если
судьба
обрекает
нас
на
такие
ночи,
пусть
обрекает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Güney
Attention! Feel free to leave feedback.