Yusuf Hayaloğlu - Beni Düşün Unutma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yusuf Hayaloğlu - Beni Düşün Unutma




Beni Düşün Unutma
Не забывай меня, думай обо мне
Ay doğarken bir söğüdün ardından
Когда луна восходит из-за ивы,
Göl yüzünde sisli bir esinti ile
С туманным дуновением ветра по глади озера,
Akşamın göğsüne hüzün serperek
Разливая печаль по груди вечера,
Yağmurdan geceye çiçekli perdeler çekerek
И занавешивая ночь от дождя цветочными занавесками,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
Ay doğarken bir söğüdün ardından
Когда луна восходит из-за ивы,
Göl yüzünde sisli bir esinti ile
С туманным дуновением ветра по глади озера,
Akşamın göğsüne hüzün serperek
Разливая печаль по груди вечера,
Ve yağmurdan geceye çiçekli perdeler çekerek
И занавешивая ночь от дождя цветочными занавесками,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
En umarsız en umutsuz günümde
В мой самый безнадежный, самый отчаянный день,
Bağrına bir yumruk çökeldiğinde
Когда в твою грудь вонзится сгусток боли,
Ve dağların mazlum ateşi
И угнетенный огонь гор,
O güzelim saçlarına cayır cayır yanıp ulaştığında
Достигнет твоих прекрасных волос, палящим пламенем,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
Beni düşün bir kavganın içinde
Думай обо мне в пылу борьбы,
Helal bir ekmeğin peşinde
В погоне за честным куском хлеба,
Ve kurtlardan arta kalmış yüreğimin
И знай, что последний, измученный,
Can çekişen o son parçasınıda, sana sakladığımı bil
Кусочек моего сердца, оставшийся от волков, я храню для тебя.
Bil ki haykırırcasına bu esir gövdemi yakarcasına
Знай, что я кричу, сжигая это плененное тело,
Kavuşmak için o serin bağrına
Чтобы достичь твоей прохладной груди,
Ateşten bir yol arıyorum
Ищу путь сквозь огонь.
Kar yağarken mor dağların ucundan
Когда снег падает с вершин фиолетовых гор,
Sol yerinde sessiz bir inilti ile
С тихим стоном в левой стороне груди,
Yastığın yüzüne yaşlar dökerek
Проливая слезы на подушку,
Akşamdan gizlice bir ah çekerek
И тайком вздыхая с наступлением вечера,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
Kar yağarken mor dağların ucundan
Когда снег падает с вершин фиолетовых гор,
Sol yerinde sessiz bir inilti ile
С тихим стоном в левой стороне груди,
Yastığın yüzüne yaşlar dökerek
Проливая слезы на подушку,
Ve akşamdan gizlice bir ah çekerek
И тайком вздыхая с наступлением вечера,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
Kan kızılı bir gelincik seherinde
На кроваво-красном рассвете мака,
Sırtıma kahbe bir hançer indiğinde
Когда подлый кинжал вонзится мне в спину,
Ve bu gencecik ve bu hemencecik ölüm
И эта юная, эта мгновенная смерть,
Çığırtken bir gazete başlığında
Прокричит с газетного заголовка,
Çığlık çığlık sana kavuştuğunda
Криком достигнув тебя,
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.
Beni düşün şehre her yağmur yağdığında
Думай обо мне каждый раз, когда в городе идет дождь,
Islak ve kırılgan bir türkünün içinde
В мокрой и хрупкой мелодии,
Göğsünden dudaklarına doğru sancılı bir isyan kabardığında
Когда из твоей груди к губам поднимается мучительный бунт,
Bastırarak kalbini avuçlarınla
Прижимая ладони к сердцу,
Sesini okşadığımı bil
Знай, что я ласкаю твой голос.
Bil ki yalvarırcasına, uzayan yollara dağılırcasına
Знай, что я молю, рассыпаясь по длинным дорогам,
Sonsuz bir mahşerin ortasında
Посреди бесконечного суда,
Bir zemzem suyu gibi seni, seni özlüyorum
Как вода земзем, жажду тебя, тебя.
Beni düşün, beni düşün, unutma
Думай обо мне, думай обо мне, не забывай.





Writer(s): Yusuf Hayaloğlu


Attention! Feel free to leave feedback.