Lyrics and translation Yusuf Islam - Don't Let Me Be Misunderstood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Be Misunderstood
Не пойми меня неправильно
People,
do
you
understand
me
now?
Люди,
вы
понимаете
меня
сейчас?
Sometimes
I
feel
a
little
mad
Иногда
я
чувствую
себя
немного
безумным
Don't
you
know
no
one
alive
can
always
be
an
angel?
Разве
вы
не
знаете,
что
никто
из
живых
не
может
всегда
быть
ангелом?
When
things
go
wrong,
I
seem
a
little
sad
Когда
что-то
идет
не
так,
я
кажусь
немного
грустным
But
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Но
я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
благи
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Господи,
прошу,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым
You
know
sometimes,
I'm
so
carefree
Знаешь,
иногда
я
такой
беззаботный
With
a
joy
that's
hard
to
hide
С
радостью,
которую
трудно
скрыть
And
sometimes
seems
that
all
I
have
is
worry
А
иногда
кажется,
что
у
меня
одни
лишь
заботы
And
then
you're
bound
to
see
my
other
side
И
тогда
ты
обязательно
увидишь
мою
другую
сторону
But
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Но
я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
благи
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Господи,
прошу,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым
If
I
seem
edgy,
I
want
you
to
know
Если
я
кажусь
раздражительным,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
That
I
never
mean
to
take
it
out
on
you
Что
я
никогда
не
хотел
срываться
на
тебе
Life
has
its
problems
and
I
get
more
than
my
share
В
жизни
есть
свои
проблемы,
и
мне
достается
больше,
чем
моя
доля
But
that's
one
thing
I
never
mean
to
do
Но
это
то,
чего
я
никогда
не
хотел
бы
делать
I
don't
mean
it
Я
не
хотел
этого
People,
don't
you
know
I'm
only
human?
Люди,
разве
вы
не
знаете,
что
я
всего
лишь
человек?
Don't
you
know
I
have
thoughts
like
any
one?
Разве
вы
не
знаете,
что
у
меня
есть
мысли,
как
у
любого
другого?
But
sometimes
I
find
myself
alone
regretting
Но
иногда
я
ловлю
себя
на
том,
что
сожалею
в
одиночестве
Some
little
thing,
some
foolish
thing
О
какой-то
мелочи,
какой-то
глупости
That
I
have
done
Которую
я
совершил
But
I'm
just
a
soul
whose
intentions
are
good
Но
я
всего
лишь
душа,
чьи
намерения
благи
Oh
Lord,
please
don't
let
me
be
misunderstood
Господи,
прошу,
не
дай
мне
быть
неправильно
понятым
I'm
just
someone
whose
intentions
are
good
Я
всего
лишь
тот,
чьи
намерения
благи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCUS SOL, BENJAMIN BENNIE, CALDWELL GLORIA
Attention! Feel free to leave feedback.