Yusuf Islam - If You Ask Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yusuf Islam - If You Ask Me




If You Ask Me
Если ты спросишь меня
In Sa′altum an Ilaahi
Если ты спросишь меня о моем Боге,
Fa hua Rahman ar-Raheem
То Он - Милостивый, Милосердный.
Anzala Shara'a Haneefa
Он ниспослал прямой путь,
Rahmatal il-′Alameen
Милость для миров.
Rahmatal il-'Alameen
Милость для миров.
In Sa'altum an Kitaabi
Если ты спросишь меня о моей Книге,
Fa hua Qur′an ul-Kareem
То это - Священный Коран.
Damma Dustur al-Hayaathi
Он содержит установления жизни
Wa hawa nur al-Mubeen
И он - ясный свет.
Wa hawa nur al-Mubeen
И он - ясный свет.
If you ask me who my God is
Если ты спросишь меня, кто мой Бог,
On whose Name I call
Имя которого я призываю,
If you ask me who my God is
Если ты спросишь меня, кто мой Бог,
He′s the God of us all
Он - Бог всех нас.
Allah, The Merciful
Аллах, Милостивый.
If you ask me what my Book is
Если ты спросишь меня, что за Книга у меня,
That I hold in my hand
Которую я держу в руке,
If you ask me what my Book is
Если ты спросишь меня, что за Книга у меня,
It's the Holy Qur′an
Это - Священный Коран.
The Holy Qur'an
Священный Коран.
In Sa′altum an Nabiyyi
Если ты спросишь меня о моем Пророке,
Fa hua Isaan un-Adheem
То он - великий Иса.
Allaman ma Saluman
Который научил мирному пути,
Jama'a dunya Wad-deen
Объединил мир и религию.
Jama′a dunya Wad-deen
Объединил мир и религию.
In Sa'altum an aduwwi
Если ты спросишь меня о моем враге,
Fa hua Shaytaan ur-Rajeem
То это - проклятый сатана.
Khailun yad'u li Kufurin
Воинство, призывающее к неверию,
Wa yu′id ul-Murtadeen
И он возвращает отступников.
Wa yu′id ul-Murtadeen
И он возвращает отступников.
If you ask me who my Prophet is
Если ты спросишь меня, кто мой Пророк,
I will say "Haven't you heard?"
Я скажу: "Разве ты не слышала?"
His name is Muhammad (Salallahu ′Alayhi Wa Sallam)
Его имя - Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует),
A Mercy to the Worlds
Милость для миров.
A Mercy to the Worlds
Милость для миров.
If you ask me who my enemy is
Если ты спросишь меня, кто мой враг,
I will say "Don't you know?"
Я скажу: "Разве ты не знаешь?"
If you ask me who my enemy is
Если ты спросишь меня, кто мой враг,
It′s that same old devil
Это тот же старый дьявол.
That same old devil
Тот же старый дьявол.
In Sa'altum an Ilaahi
Если ты спросишь меня о моем Боге,
Fa hua Rahman ar-Raheem
То Он - Милостивый, Милосердный.
In Sa′altum an Kitaabi
Если ты спросишь меня о моей Книге,
Fa hua Qur'an ul-Kareem
То это - Священный Коран.
In Sa'altum an Nabiyi
Если ты спросишь меня о моем Пророке,
Fa hua Isaan un-Adheem
То он - великий Иса.
In Sa′altum an aduwwi
Если ты спросишь меня о моем враге,
Fa hua Shaytaan ur-Rajeem
То это - проклятый сатана.





Writer(s): traditional, yusuf


Attention! Feel free to leave feedback.