Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
daytime
time
for
celebration
Am
Tage,
Zeit
zum
Feiern
No
use
looking
down
if
it's
over
here
Es
nützt
nichts,
nach
unten
zu
schauen,
wenn
es
hier
drüben
ist
It's
a
world
a
new
creation
Es
ist
eine
Welt,
eine
neue
Schöpfung
And
the
golden
light
of
the
morning
Und
das
goldene
Licht
des
Morgens
Makes
it
easy
to
comb
your
hair
Macht
es
einfach,
dein
Haar
zu
kämmen
And
the
love
of
a
child
Und
die
Liebe
eines
Kindes
It's
the
time
of
the
year
Es
ist
die
Zeit
des
Jahres
In
the
daytime
you
can
move
a
mountain
Am
Tage
kannst
du
Berge
versetzen
With
a
blink
of
your
eye
Mit
einem
Augenzwinkern
Now
it's
over
here
now
it's
over
there
Jetzt
ist
es
hier
drüben,
jetzt
ist
es
dort
drüben
It's
a
world
with
no
complications
Es
ist
eine
Welt
ohne
Komplikationen
And
the
curtains
on
the
window
Und
die
Vorhänge
am
Fenster
Start
blowing
like
your
hair
Beginnen
zu
wehen
wie
dein
Haar
And
the
love
that
I
feel
Und
die
Liebe,
die
ich
fühle,
mein
Schatz,
Cause
it's
the
time
of
the
year
Denn
es
ist
die
Zeit
des
Jahres
Mysterious
moon
found
me
crying
in
the
dark
Geheimnisvoller
Mond
fand
mich
weinend
im
Dunkeln
Heard
my
footsteps
on
the
stairs
Hörte
meine
Schritte
auf
der
Treppe
Mysterious
moon
found
me
crying
Geheimnisvoller
Mond
fand
mich
weinend
But
the
sun
dried
my
tears
Aber
die
Sonne
trocknete
meine
Tränen
Showed
he
cares
Zeigte,
dass
er
sich
kümmert
In
the
daytime
time
for
celebration
Am
Tage,
Zeit
zum
Feiern
No
use
looking
down
children
open
your
eyes
Es
nützt
nichts,
nach
unten
zu
schauen,
Kinder,
öffnet
eure
Augen
It's
a
world
a
whole
nation
Es
ist
eine
Welt,
eine
ganze
Nation
Now
the
white
boats
have
landed
Jetzt
sind
die
weißen
Boote
gelandet
And
the
innocent
are
here
Und
die
Unschuldigen
sind
hier
So
dream
for
the
child
Also
träum
für
das
Kind,
meine
Liebe,
Cause
it's
the
time
of
the
year
Denn
es
ist
die
Zeit
des
Jahres
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yusuf Islam, Alun Davies
Attention! Feel free to leave feedback.