Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
cá
vou
te
contar
meu
sonho,
cumprimentar
o
sol
Komm
her,
ich
erzähle
dir
meinen
Traum,
die
Sonne
zu
begrüßen
Você
grudada
em
mim,
te
quero
mais
Du
an
mich
gekuschelt,
ich
will
dich
mehr
Aquele
seu
olhar
sereno,
pintar
minhas
manhãs
Dein
sanfter
Blick,
der
meine
Morgen
malt
Poder
te
namorar
me
faz
tão
bem
Dich
zu
lieben,
tut
mir
so
gut
De
novo
estou
nesse
jogo
Schon
wieder
bin
ich
in
diesem
Spiel
Pra
que
vou
me
arriscar?
Warum
gehe
ich
dieses
Risiko
ein?
Você
me
pegar
de
jeito
Du
packst
mich
so
richtig
Não
posso
nem
mais
resistir
a
esse
olhar
Ich
kann
diesem
Blick
nicht
mehr
widerstehen
Confunde
os
meus
sentimentos
Er
verwirrt
meine
Gefühle
Brincar
com
o
meu
coração
Spielt
mit
meinem
Herzen
Pedir
em
nosso
caminho
Ich
bitte
auf
unserem
Weg
Só
seja
paz
e
união,
amor
sem
fim
Nur
um
Frieden
und
Einigkeit,
endlose
Liebe
Vem
cá
vou
te
contar
meu
sonho,
cumprimentar
o
sol
Komm
her,
ich
erzähle
dir
meinen
Traum,
die
Sonne
zu
begrüßen
Você
grudada
em
mim,
te
quero
mais
e
mais
Du
an
mich
gekuschelt,
ich
will
dich
mehr
und
mehr
Deixar
toda
ilusão
pra
trás
Alle
Illusionen
hinter
mir
lassen
Se
arriscar,
ser
feliz
Mich
riskieren,
glücklich
sein
Teu
ar
já
me
fortalecer
Deine
Aura
stärkt
mich
schon
Tua
alma
pura,
Minha
imperatriz
Deine
reine
Seele,
meine
Kaiserin
Que
paz
me
dá
te
ver
sorrindo,
é
como
olhar
pro
céu
Welch
Frieden
gibt
es
mir,
dich
lächeln
zu
sehen,
es
ist
wie
in
den
Himmel
zu
schauen
Luar
iluminar,
te
quero
mais
Mondlicht,
das
leuchtet,
ich
will
dich
mehr
Agora
todo
passarinho
quer
vir
me
orquestrar
Jetzt
will
jeder
kleine
Vogel
mich
orchestrieren
Canção
pra
te
amar,
te
trazer
pra
mim
Ein
Lied,
um
dich
zu
lieben,
dich
zu
mir
zu
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.