Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home Sweet Home !
Home Sweet Home!
あいつにあいつにドロップキック!
Diesem
Typ,
diesem
Typ
verpasse
ich
einen
Dropkick!
今日もお見舞いするのさ
Hate
you
Auch
heute
statte
ich
dir
einen
Besuch
ab,
ich
hasse
dich
この世界に
Love
なんてないない
In
dieser
Welt
gibt
es
keine
Liebe
いっさいがっさいドロップキック!
Alles
und
jeden
mit
einem
Dropkick!
探しものみつからない
Angel
Ich
kann
nicht
finden,
was
ich
suche,
Engel
おなかと背中くっついちゃうな
Mein
Bauch
und
mein
Rücken
kleben
fast
zusammen
お互いダイキライ同士でも
何故か放っとけない
Obwohl
wir
uns
gegenseitig
abgrundtief
hassen,
können
wir
uns
irgendwie
nicht
ignorieren
銀河はじける
Shooting
Star
Die
Galaxie
explodiert,
Sternschnuppe
ゆっくりゆっくり
忍び寄って
DIE
Langsam,
langsam
schleiche
ich
mich
an,
STIRB
胸が
Don't
stop
溢れそうだよ
Meine
Brust,
hör
nicht
auf,
sie
läuft
fast
über
ほら走りだそう
夢見てGO
人も天使も悪魔も
Komm,
lass
uns
losrennen,
träumend,
AUF
GEHT'S,
Menschen,
Engel
und
Dämonen
和気あいあいで
ララレルリララ
In
friedlicher
Eintracht,
Lalalelilala
この際だから言うよ
I
love
you!!
Ich
sage
es
dir
jetzt
ganz
offen:
Ich
liebe
dich!!
なんやかんやあって
Nach
all
dem
Hin
und
Her
ただいま
おかえり
今夜はすき焼きだ
Bin
ich
zu
Hause,
willkommen
zurück,
heute
Abend
gibt
es
Sukiyaki
みんなみんな集まれ美味しいご飯を食べよう
Alle,
alle
versammelt
euch,
lasst
uns
leckeres
Essen
essen
明日もきっとハチャメチャ
Morgen
wird
es
sicher
wieder
drunter
und
drüber
gehen
どうなる?どうなる?どうなる?結局
Wake
Up
Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?
Am
Ende
wachen
wir
auf
いつかはあいつにドロップキック!
Irgendwann
verpasse
ich
diesem
Typ
einen
Dropkick!
今日も返り討ちだけど
Hate
you
Auch
heute
werde
ich
wieder
zurückgeschlagen,
aber
ich
hasse
dich
あきらめるなんてそう
問題外!
Aufgeben
kommt
überhaupt
nicht
in
Frage!
七転八倒ドロップキック!
Mit
vielen
Schwierigkeiten,
Dropkick!
財布すっからぴんな
Angel
Mein
Geldbeutel
ist
völlig
leer,
Engel
誰の助けもいらないない!
Ich
brauche
keine
Hilfe!
気にくわなくて頭にきても
いつも考えちゃう
Auch
wenn
es
mir
nicht
passt
und
ich
wütend
werde,
denke
ich
immer
an
dich
銀河きらめく
Shining
Star
Die
Galaxie
funkelt,
glänzender
Stern
じっくりじっくり
にじり寄って
DIE
Langsam,
langsam
nähere
ich
mich
kriechend,
STIRB
胸が
Don't
stop
溢れそうだよ
Meine
Brust,
hör
nicht
auf,
sie
läuft
fast
über
ほら走りだそう
夢見てGO
人も天使も悪魔も
Komm,
lass
uns
losrennen,
träumend,
AUF
GEHT'S,
Menschen,
Engel
und
Dämonen
和気あいあいで
ララレルリララ
In
friedlicher
Eintracht,
Lalalelilala
照れくさいけど言うよ
I
need
you
Es
ist
mir
peinlich,
aber
ich
sage
es:
Ich
brauche
dich
なんだかんだ言って騒がしい
かしましい
我が家が一番だ!
Trotz
allem
Gerede,
ist
mein
lautes,
chaotisches
Zuhause
das
Beste!
ノーデス
ノーデス
ノーですの!
Kein
Tod,
kein
Tod,
kein
Tod!
寝っ転がってる暇はない
喰らわせるよ
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
hinzulegen,
ich
werde
dich
treffen
これは絶対内緒だけれど
Das
ist
absolut
geheim,
aber
ずっとずっと
君と一緒にいたいな
なんて
Ich
möchte
für
immer
und
ewig
mit
dir
zusammen
sein,
so
etwas
in
der
Art
胸が
Don't
stop
溢れそうだよ
Meine
Brust,
hör
nicht
auf,
sie
läuft
fast
über
ほら走りだそう
夢見て
GO
人も天使も悪魔も
Komm,
lass
uns
losrennen,
träumend,
AUF
GEHT'S,
Menschen,
Engel
und
Dämonen
和気あいあいで
ララレルリララ
In
friedlicher
Eintracht,
Lalalelilala
この際だから言うよ
I
love
you
Ich
sage
es
dir
jetzt
ganz
offen:
Ich
liebe
dich
なんやかんやあって
Nach
all
dem
Hin
und
Her
ただいま
おかえり
今夜はすき焼きだ
Bin
ich
zu
Hause,
willkommen
zurück,
heute
Abend
gibt
es
Sukiyaki
みんなみんな集まれ美味しいご飯を食べよう
Alle,
alle
versammelt
euch,
lasst
uns
leckeres
Essen
essen
明日もきっとハチャメチャ
Morgen
wird
es
sicher
wieder
drunter
und
drüber
gehen
どうなる?どうなる?どうなる?アップサイダウン
Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?
Was
wird
passieren?
Kopfunter
君にドロップキックだ!
Ich
verpasse
dir
einen
Dropkick!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenichi Maeyamada, Yuutarou Miura
Album
FLOWERS
date of release
01-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.