Yutto - Голод - translation of the lyrics into German

Голод - Yuttotranslation in German




Голод
Hunger
Мне часто говорят, что я в закрытой башне
Man sagt mir oft, ich sei in einem verschlossenen Turm
Но я не строил планов
Aber ich habe keine Pläne geschmiedet
Нет
Nein
Время уже за полночь?
Ist es schon nach Mitternacht?
Чтоо?
Was?
Пару дел там! Пару пару дел тут
Ein paar Dinge dort! Ein paar, paar Dinge hier
Зубы скрипят, я породил мглу
Zähne knirschen, ich habe Dunkelheit erzeugt
Хули стучат оставь их в углу
Was klopfen sie, lass sie in der Ecke
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr
Амбиций так много, но хватит ли сил
So viele Ambitionen, aber reicht die Kraft
Ломится с порога в новую жизнь
Sich von der Schwelle in ein neues Leben drängen
Убиться немного, но трезвость чиста
Sich ein bisschen umbringen, aber die Nüchternheit ist rein
Совесть наружу вот вам и мой шрам
Das Gewissen nach außen, hier ist meine Narbe
Храм безнадеги, но сам так желаешь
Tempel der Hoffnungslosigkeit, aber du willst es selbst so
Кирпичик к кирпичику, не забывай
Stein auf Stein, vergiss es nicht
Вокруг слишком много голодных мерзавок
Um dich herum sind zu viele hungrige Mistkerle
Вокруг одна чернь, но открой лишь глаза
Um dich herum nur Abschaum, aber öffne nur deine Augen
Да, на это кризис зрел давно
Ja, diese Krise reifte schon lange
Я не видел выхода, я видел лишь окно
Ich sah keinen Ausweg, ich sah nur ein Fenster
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr
Да, на это кризис зрел давно
Ja, diese Krise reifte schon lange
Я не видел выхода, я видел лишь окно
Ich sah keinen Ausweg, ich sah nur ein Fenster
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr
Захлопнув все двери, закрывшись в тени
Alle Türen zuschlagen, sich im Schatten verstecken
Бро, что ты наделал? Хватит звонить!
Mein Lieber, was hast du getan? Hör auf anzurufen!
Мне нужен покой, я затворник в глуши
Ich brauche Ruhe, ich bin ein Einsiedler in der Wildnis
Мне нужен лишь лист, чтобы творить
Ich brauche nur ein Blatt, um zu erschaffen
Удалите мои цифры, удалите мосты
Löscht meine Nummern, löscht die Brücken
Я поджигаю все, что вижу, прости
Ich verbrenne alles, was ich sehe, verzeih mir
Я деструктив жизни, мой корабль на мели
Ich bin die Destruktivität des Lebens, mein Schiff ist gestrandet
Я оттачиваю навыки, себя превзойти
Ich verfeinere meine Fähigkeiten, um mich selbst zu übertreffen
Хочется выбраться или убраться
Ich möchte entkommen oder verschwinden
Но выбор очевиден, и снова утром танцы
Aber die Wahl ist offensichtlich, und wieder tanze ich morgens
Под горящие лучи июльского солнца
Unter den brennenden Strahlen der Julisonne
Где моя свобода, я влюблен в нее ужасно
Wo ist meine Freiheit, ich bin schrecklich in sie verliebt
Я хотел бы быть получше, я хотел бы быть сильнее
Ich wollte besser sein, ich wollte stärker sein
Но что-то не по плану, что-то без огней
Aber etwas ist nicht nach Plan, etwas ohne Lichter
Моя музыка наружу, мои мысли прямиком
Meine Musik nach außen, meine Gedanken direkt
Эти строчки служат моим маяком
Diese Zeilen dienen mir als Leuchtturm
Да, на это кризис зрел давно
Ja, diese Krise reifte schon lange
Я не видел выхода, я видел лишь окно
Ich sah keinen Ausweg, ich sah nur ein Fenster
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr
Да, на это кризис зрел давно
Ja, diese Krise reifte schon lange
Я не видел выхода, я видел лишь окно
Ich sah keinen Ausweg, ich sah nur ein Fenster
Голод сильнее меня одного
Der Hunger ist stärker als ich allein
Голод так хочет еще и еще
Der Hunger will immer mehr und mehr





Writer(s): власов алексей николаевич, долгих роман евгеньевич, шураков никита константинович


Attention! Feel free to leave feedback.