Yutto - Повод - translation of the lyrics into German

Повод - Yuttotranslation in German




Повод
Grund
Не правда, не в латах, не друг и не факты
Keine Wahrheit, nicht in Rüstung, kein Freund und keine Fakten
Это лишь молва, это лишь такты
Das ist nur Gerede, das sind nur Takte
Не камень, не нож, и драг и не вождь
Kein Stein, kein Messer, und Drache und kein Anführer
Это лишь трип, это лишь дождь
Das ist nur ein Trip, das ist nur Regen
Не правда, не в латах, не друг и не факты
Keine Wahrheit, nicht in Rüstung, kein Freund und keine Fakten
Это лишь молва, это лишь такты
Das ist nur Gerede, das sind nur Takte
Не камень, не нож и драг и не вождь
Kein Stein, kein Messer, und Drache und kein Anführer
Это лишь трип, это лишь дождь
Das ist nur ein Trip, das ist nur Regen
Зноем окутанный город, картину мне красит, волки там воют
Von Hitze umhüllte Stadt, sie malt mir ein Bild, Wölfe heulen dort
Болью окутанный голод, забитые до смерти - мне нужен повод
Von Schmerz umhüllter Hunger, zu Tode geprügelt - ich brauche einen Grund
Мне нужен лишь повод
Ich brauche nur einen Grund
Пффф
Pfff
Морожу покруче, чем мороз
Ich friere krasser als der Frost
Ворох писаний в моей голове не дает ни покоя, ни злата
Ein Haufen Schriften in meinem Kopf lässt mir weder Ruhe noch Gold
(Ну что мы тут чахнем?)
(Was sitzen wir hier rum und schmachten?)
Над горем смеемся, над счастьем мы плачем
Über Leid lachen wir, über Glück weinen wir
И это лишь малая часть их
Und das ist nur ein kleiner Teil von ihnen
Снова скиталец по улицам праздным
Wieder ein Wanderer auf leeren Straßen
По улицам грязным
Auf schmutzigen Straßen
(ну что тут поделать?)
(was soll man da machen?)
Правды не сыщешь, не словишь
Die Wahrheit wirst du nicht finden, nicht fangen
Она обитает в более сложных Биомах
Sie wohnt in komplizierteren Biomen
В широких штанах на проспекте завис
In weiten Hosen auf dem Prospekt hängen geblieben
Ветра дуют с севера, я сладок как бриз
Winde wehen aus dem Norden, ich bin süß wie eine Brise
Не правда, не в латах, не друг и не факты
Keine Wahrheit, nicht in Rüstung, kein Freund und keine Fakten
Это лишь молва, это лишь такты
Das ist nur Gerede, das sind nur Takte
Не камень, не нож, и драг и не вождь
Kein Stein, kein Messer, und Drache und kein Anführer
Это лишь трип, это лишь дождь
Das ist nur ein Trip, das ist nur Regen
Не правда, не в латах, не друг и не факты
Keine Wahrheit, nicht in Rüstung, kein Freund und keine Fakten
Это лишь молва, это лишь такты
Das ist nur Gerede, das sind nur Takte
Не камень, не нож, и драг и не вождь
Kein Stein, kein Messer, und Drache und kein Anführer
Это лишь трип, это лишь дождь
Das ist nur ein Trip, das ist nur Regen
Не правда, не в латах, не друг и не факты
Keine Wahrheit, nicht in Rüstung, kein Freund und keine Fakten
Это лишь молва, это лишь такты
Das ist nur Gerede, das sind nur Takte
Не камень, не нож, и драг и не вождь
Kein Stein, kein Messer, und Drache und kein Anführer
Это лишь трип, это лишь дождь
Das ist nur ein Trip, das ist nur Regen





Writer(s): власов алексей николаевич, шураков никита константинович


Attention! Feel free to leave feedback.