Yutto - Северо запад - translation of the lyrics into German

Северо запад - Yuttotranslation in German




Северо запад
Nordwesten
Одетый прилично и двигаю в такт
Schick angezogen und ich bewege mich im Takt
Убиты публично, но делаю сканк
Öffentlich getötet, aber ich mache Skunk
Пробило насквозь, но меня не задело
Es ging durch und durch, aber es hat mich nicht berührt
Северо-запад и это как тега
Nordwesten und das ist wie ein Tag
Одетый прилично и двигаю в такт
Schick angezogen und ich bewege mich im Takt
Убиты публично, но делаю сканк
Öffentlich getötet, aber ich mache Skunk
Пробило насквозь, но меня не задело
Es ging durch und durch, aber es hat mich nicht berührt
Северо-запад и это как тега
Nordwesten und das ist wie ein Tag
Суки пиздят, но я их не слышу
Hündinnen reden Scheiße, aber ich höre sie nicht
Псевдодрузья. Я тут всегда лишний
Pseudo-Freunde. Ich bin hier immer überflüssig
На блоке весна, оттаяли вишни
Frühling im Block, die Kirschen sind aufgetaut
На фоне семья и те кто поближе
Im Hintergrund Familie und die, die näher sind
В голове буря - давайте по новой
Ein Sturm im Kopf - lass uns von vorne beginnen
В теле свинец, меня тянет на дно. Но мы
Blei im Körper, es zieht mich runter. Aber wir
Тащим игру и будем основой
Ziehen das Spiel durch und werden die Basis sein
Осталось чуть-чуть, осталось немного
Es bleibt nur noch wenig, es bleibt nicht mehr viel
Вышел на улицу, там одни копы
Ich ging auf die Straße, da sind nur Bullen
Забрался по выше, провонял копотью
Bin höher geklettert, stank nach Rauch
Веду себя тихо, говорю шепотом
Verhalte mich ruhig, rede flüsternd
Те не советую чисто по опыту
Ich rate dir davon ab, rein aus Erfahrung
Не звони мне, ведь я не доступен
Ruf mich nicht an, denn ich bin nicht erreichbar
Мой номер опасен - там много лута
Meine Nummer ist gefährlich - da ist viel Beute
Мглой наступаю, районы окутал
Ich komme mit Nebel, habe die Bezirke eingehüllt
Не сомневаюсь ни на минуту
Ich zweifle keine Minute
Лица людей давно мне знакомы
Die Gesichter der Leute sind mir längst bekannt
Хищники воют, душа на оковах
Raubtiere heulen, die Seele in Fesseln
Братики ценят, братики мутят
Brüder schätzen, Brüder machen Sachen
Мультики утром и мы бля не шутим
Cartoons am Morgen und wir machen verdammt nochmal keine Witze
На завтрак - обед, на ужин в дрова
Zum Frühstück - Mittagessen, zum Abendessen hackedicht
И выхода нет, а ты нахуя?
Und es gibt keinen Ausweg, und wozu bist du hier, Schlampe?
Встречаю рассвет, заролюсь сперва
Ich begrüße den Sonnenaufgang, drehe mir zuerst einen
И выхода нет, а ты нахуя?
Und es gibt keinen Ausweg, und wozu bist du hier, Schlampe?
Одетый прилично и двигаю в такт
Schick angezogen und ich bewege mich im Takt
Убиты публично, но делаю сканк
Öffentlich getötet, aber ich mache Skunk
Пробило насквозь, но меня не задело
Es ging durch und durch, aber es hat mich nicht berührt
Северо-запад и это как тега
Nordwesten und das ist wie ein Tag
Одетый прилично и двигаю в такт
Schick angezogen und ich bewege mich im Takt
Убиты публично, но делаю сканк
Öffentlich getötet, aber ich mache Skunk
Пробило насквозь, но меня не задело
Es ging durch und durch, aber es hat mich nicht berührt
Северо-запад и это как тега
Nordwesten und das ist wie ein Tag





Writer(s): власов алексей николаевич, шураков никита константинович


Attention! Feel free to leave feedback.