Lyrics and translation Yuval Dayan - מי אוהב?
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
הפתקים
על
הדלת
Записки
на
двери
כל
השאר
אבנים
בדרך
Все
остальные
камни
в
пути
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
אין
מקום
ל"בערך"
Там
нет
места
для"О"
מפסידה
לך
Проигрывает
тебе
מי
אוהב?
מי
אוהב?
מי
יותר?
Кто
любит?
Кто
любит?
Кто
больше?
מקופל
בתוך
הכיס
Сложенный
в
кармане
המכתב
שאז
שלחת
Письмо,
которое
вы
отправили
הוא
שומר
עליי,
שומר
עליי
Он
охраняет
меня,
охраняет
меня
ממלכודות
של
געגוע
Ловушки
тоски
מתפרקת
מבפנים
Разваливается
изнутри
הבטחה
שכבר
זרקת
Обещание,
которое
вы
уже
бросили
היא
שמרה
לי
אז
אוויר
Она
держала
меня
тогда
воздух
נקי
כזה,
שייך
לך
Чистый
такой,
принадлежит
вам
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
הפתקים
על
הדלת
Записки
на
двери
כל
השאר
אבנים
בדרך
Все
остальные
камни
в
пути
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
אין
מקום
ל"בערך"
Там
нет
места
для"О"
מפסידה
לך
Проигрывает
тебе
מי
אוהב?
מי
אוהב?
מי
יותר?
Кто
любит?
Кто
любит?
Кто
больше?
חלקים
מסתובבים
Вращающиеся
части
שני
שלמים
בתוך
דף
קרוע
Два
целых
внутри
разорванной
страницы
חצאים
של
אותו
אחד
Половинки
одного
и
того
же
פעימות
של
געגוע
Удары
тоски
לא
נעים
לי
להגיד
Мне
неприятно
говорить
לפעמים
אני
שוכחת
Иногда
я
забываю
להודות
על
מה
שיש
Спасибо
за
то,
что
есть
ויש
כל
כך
הרבה,
באמת
И
их
так
много,
действительно
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
הפתקים
על
הדלת
Записки
на
двери
כל
השאר
אבנים
בדרך
Все
остальные
камни
в
пути
המילים
שלך,
השתיקות
שלי
Твои
слова,
мое
молчание
אין
מקום
ל"בערך"
Там
нет
места
для"О"
מפסידה
לך
Проигрывает
тебе
מי
אוהב?
מי
אוהב?
מי
יותר?
Кто
любит?
Кто
любит?
Кто
больше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
מי אוהב?
date of release
01-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.