Lyrics and translation Yuvan Shankar Raja feat. Ram - From The Bottom Of Our Hearts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From The Bottom Of Our Hearts
Из глубины наших сердец
Na.muthukumar
На.Мутукумар
Oru
thasaptha
kalathirkum
mel
Более
семи
десятилетий
Tamil
samugathil
thathu
paadalgalaal
В
тамильском
обществе
своими
песнями
Avanudaiya
aahnandha
yall
meeta
padatha
Его
безграничное
счастье,
никто
не
мог
достичь
Veedugal
illai
avanudaiya
kadhal
varigalai
Нет
домов,
где
не
звучали
бы
его
любовные
строки.
Payan
paduthatha
kadhalargal
meega
kuraivu
Пользуются
ими
влюблённые,
хоть
их
и
немного.
Solla
ponaahl
thamizhagathin
ovaru
veetilum
Если
говорить,
то
в
каждом
тамильском
доме
Kudumba
ataiil
padhiya
padahtha
kudumba
В
семье,
которой
суждено
было
родиться,
семье
Urupeenan
avan.
Он
родился.
1500kum
mer
patta
paadalgal
Более
1500
написанных
песен
2 theysiya
viruthugal
2 национальные
награды
Yaarum
yelithil
adaindhu
vida
mudiyatha
malai
Гора,
на
которую
никто
не
мог
подняться.
Uchiil
kadandha
12varutangal
mudhindru
Двенадцать
лет
он
провёл
на
вершине
этой
горы.
Kondirundhaan
andha
malai
uchi
И
с
вершины
той
горы
Aahbathaaanathu
kulirum
adhigam
veppamum
Спускался
удивительный
холод
и
сильный
жар.
Adhigam
pei
kaatru
sulandru
adikum
mazhalai
peiyadhu
kottum
yennodiilum
valuki
vilavum
Сильный
ливень,
дождь
с
градом,
в
любой
момент
- буря,
молния,
гром.
Seium
aahnaal
thuli
pisagaamal
muthu
perum
purkal
mugam
maraika
andha
idathil
nindru
Но
ни
одна
капля
дождя
не
могла
повредить
жемчужины,
которые
появлялись
на
поверхности,
словно
лица,
скрытые
под
масками,
стоявшими
там.
Kondirundaan
atharkaana
yendha
akandhaium
indri
anbodum
arathodum
yelimaiyodum
nindru
Он
стоял
там,
полный
силы,
мужества
и
величия.
Kondirundaan
avanai
patri
avanudaiya
varigalil
sola
vendum
yendraal
avan
peranbin
aahdhi
Если
говорить
о
нём,
о
его
строках,
то
нужно
сказать,
что
его
величие
Mutru
muthu
irupaan
avanudaiya
paadalgal
oliparapa
padum
oru
nodiilum
avan
irupaan
Вечно.
Его
песни
будут
жить
вечно,
в
каждом
мгновении
их
звучания
он
будет
жить.
Tharamani
avanudaiya
irudhi
album
alla.
Тарамани
- это
не
просто
его
альбом.
Muthukumar
naa
first
first
avara
paathathu
Мутукумар,
я
впервые,
впервые
услышал
его
Annanoda
recordingla
thaan
anga
irundhay
На
записи
брата,
я
был
там
Yenga
relationshipa
base
start
aahchu
pesa
aahrambichu
apdiyay
yenaku
neraiya
paadalgal
Так
начались
наши
отношения,
мы
начали
общаться,
и
вот
он
начал
писать
для
меня
много
песен.
Yelutha
aahrambicharu
naa
konjam
kooda
nenachu
paakala
avaroda
varigal
yenoda
Я
и
представить
себе
не
мог,
что
его
слова
сыграют
такую
большую
роль
в
моей
карьере.
Careerla
oru
periya
maatratha
kudukum
apdinu
naa
konjam
kooda
nenachu
paathathu
illa
Я
даже
не
думал
об
этом.
Athuku
aparom
mainaah
yenaku
niyabagathuku
varathu
vandhu
avara
first
time
naa
flightla
После
этого,
что
самое
главное,
я
впервые
взял
его
с
собой
в
самолет
Kootitu
ponan
bombayku
7/g
rainbow
colony
recordingku
atha
marakavay
maatan
amazing
lyrics
atha
konjam
kooda
nenachu
paakala
avar
В
Бомбей,
на
запись
7/G
Rainbow
Colony.
Я
никогда
этого
не
забуду,
потрясающие
стихи,
я
и
подумать
не
мог,
что
у
него
Kitta
ivlo
talent
irukum
apdinu
ipdiyay
sollikitay
polaahm
neraiya
visaiyangal
nenachu
Столько
таланта.
Так,
как
я
рассказываю,
можно
вспомнить
много
всего
Paakathathu
athay
maari
avaru
namalalaahm
Но
я
и
представить
себе
не
мог,
что
он
Vitutu
ivalo
seekiramaa
povaar
apdinu
naa
konjam
kooda
nenachu
paakala.
Покинет
нас
так
скоро.
I
dedicate
this
tharamani
album
to
muthukumar.
Я
посвящаю
этот
альбом
"Тарамани"
Мутукумару.
"From
The
Bottom
Of
My
Heart"
"От
всего
сердца"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuvan Shankar Raja
Attention! Feel free to leave feedback.