Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Emotions
Gemischte Gefühle
Majestical
queen,
on
your
throne
you
look
fantastic
Majestätische
Königin,
auf
deinem
Thron
siehst
du
fantastisch
aus
Life
was
goin
south
before
you
spawned
in
like
some
magic
Das
Leben
ging
bergab,
bevor
du
wie
durch
Magie
erschienen
bist
Your
soul's
the
greatest
thing
that's
ever
happened
Deine
Seele
ist
das
Größte,
was
je
passiert
ist
Crawlin
to
your
heart
like
a
beatle,
John
Lennon
Krieche
zu
deinem
Herzen
wie
ein
Käfer,
John
Lennon
Love
or
lust,
it
don't
matter
you're
the
one
I
vibe
with
Liebe
oder
Lust,
es
spielt
keine
Rolle,
du
bist
die,
mit
der
ich
schwinge
Heal
me
in
your
open
arms,
lately
I
been
damaged
Heile
mich
in
deinen
offenen
Armen,
in
letzter
Zeit
war
ich
verletzt
Know
that
you
so
real
and
I
would
never
take
advantage
Ich
weiß,
dass
du
so
echt
bist,
und
ich
würde
dich
niemals
ausnutzen
Help
me
find
myself
I'm
way
deep
down
in
a
sandpit
Hilf
mir,
mich
selbst
zu
finden,
ich
bin
tief
unten
in
einer
Sandgrube
And
if
I'm
busy,
then
steal
me
like
a
bandit
Und
wenn
ich
beschäftigt
bin,
dann
stiehl
mich
wie
ein
Bandit
I
ain't
showin
signs
but
I
ain't
actin
like
a
savage
Ich
zeige
keine
Zeichen,
aber
ich
benehme
mich
nicht
wie
ein
Wilder
Bonnie
and
Clyde,
baby
let's
walk
down
this
passage
Bonnie
und
Clyde,
Baby,
lass
uns
diesen
Weg
entlanggehen
I
just
want
your
heart
and
I
don't
need
nobody
else's
Ich
will
nur
dein
Herz
und
ich
brauche
niemanden
sonst
Lately
I
been
feelin
like
nobody
wanna
rock
out
with
me
In
letzter
Zeit
habe
ich
das
Gefühl,
dass
niemand
mit
mir
abhängen
will
But
you
were
there
when
it
got
tricky
Aber
du
warst
da,
als
es
schwierig
wurde
Even
on
your
hardest
days,
shawty
you
still
kinda
pretty
Selbst
an
deinen
härtesten
Tagen,
Schatzi,
bist
du
immer
noch
irgendwie
hübsch
We
can
pop
out
everyday,
yeah
we
gettin
litty
Wir
können
jeden
Tag
ausgehen,
ja,
wir
werden
ausgelassen
I
wrote
you
a
love
letter,
turned
it
to
a
love
song
Ich
habe
dir
einen
Liebesbrief
geschrieben,
habe
ihn
in
ein
Liebeslied
verwandelt
I
just
hope
that
all
my
efforts
gonna
make
our
love
strong
Ich
hoffe
nur,
dass
all
meine
Bemühungen
unsere
Liebe
stark
machen
werden
Show
me
your
affection
baby
we
gon
make
our
love
long
Zeig
mir
deine
Zuneigung,
Baby,
wir
werden
unsere
Liebe
lang
machen
Haunted
by
them
demons
telling
me
I'm
being
loved
wrong
Verfolgt
von
den
Dämonen,
die
mir
sagen,
dass
ich
falsch
geliebt
werde
And
everytime
you
tell
me
hit
it
Und
jedes
Mal,
wenn
du
mir
sagst,
ich
soll
es
tun
I'm
going
straight
in
with
it
Ich
gehe
direkt
rein
From
dawn
we
handle
business
Vom
Morgengrauen
an
erledigen
wir
Geschäfte
Till
night
we
still
ain't
finished
Bis
zur
Nacht
sind
wir
immer
noch
nicht
fertig
Let's
take
a
trip
to
Venice
Lass
uns
einen
Ausflug
nach
Venedig
machen
For
you
my
time
extended
Für
dich
hat
sich
meine
Zeit
verlängert
Don't
want
us
bouncin
back
to
back
like
we
a
ball
of
tennis
Ich
will
nicht,
dass
wir
hin
und
her
springen
wie
ein
Tennisball
Majestical
queen,
on
your
throne
you
look
fantastic
Majestätische
Königin,
auf
deinem
Thron
siehst
du
fantastisch
aus
Life
was
goin
south
before
you
spawned
in
like
some
magic
Das
Leben
ging
bergab,
bevor
du
wie
durch
Magie
erschienen
bist
Your
soul's
the
greatest
thing
that's
ever
happened
Deine
Seele
ist
das
Größte,
was
je
passiert
ist
Crawlin
to
your
heart
like
a
beatle,
John
Lennon
Krieche
zu
deinem
Herzen
wie
ein
Käfer,
John
Lennon
Love
or
lust,
it
don't
matter
you're
the
one
I
vibe
with
Liebe
oder
Lust,
es
spielt
keine
Rolle,
du
bist
die,
mit
der
ich
schwinge
Heal
me
in
your
open
arms,
lately
I
been
damaged
Heile
mich
in
deinen
offenen
Armen,
in
letzter
Zeit
war
ich
verletzt
Know
that
you
so
real
and
I
would
never
take
advantage
Ich
weiß,
dass
du
so
echt
bist,
und
ich
würde
dich
niemals
ausnutzen
Help
me
find
myself
I'm
way
deep
down
in
a
sandpit
Hilf
mir,
mich
selbst
zu
finden,
ich
bin
tief
unten
in
einer
Sandgrube
And
if
I'm
busy,
then
steal
me
like
a
bandit
Und
wenn
ich
beschäftigt
bin,
dann
stiehl
mich
wie
ein
Bandit
I
ain't
showin
signs
but
I
ain't
actin
like
a
savage
Ich
zeige
keine
Zeichen,
aber
ich
benehme
mich
nicht
wie
ein
Wilder
Bonnie
and
Clyde,
baby
let's
walk
down
this
passage
Bonnie
und
Clyde,
Baby,
lass
uns
diesen
Weg
entlanggehen
I
just
want
your
heart
and
I
don't
need
nobody
else's
Ich
will
nur
dein
Herz
und
ich
brauche
niemanden
sonst
And
I
been
thinkin
bout
you
everyday
Und
ich
habe
jeden
Tag
an
dich
gedacht
Heart
cold,
all
alone
tryna
numb
all
the
pain
Herz
kalt,
ganz
allein,
versuche
all
den
Schmerz
zu
betäuben
Another
chapter,
somethin
stoppin
me
from
flippin
the
page
Ein
weiteres
Kapitel,
etwas
hält
mich
davon
ab,
die
Seite
umzublättern
Like
damn,
all
my
feelings
pilin
up
in
a
cage
Verdammt,
all
meine
Gefühle
stapeln
sich
in
einem
Käfig
Uh,
tryna
blame
my
faults,
only
added
to
my
misery
Versuche,
meine
Fehler
zu
beschuldigen,
hat
nur
zu
meinem
Elend
beigetragen
Lost
another
battle,
guess
I
cannot
take
a
victory
Habe
eine
weitere
Schlacht
verloren,
schätze,
ich
kann
keinen
Sieg
erringen
Heartbroken,
girl
you
left
me
with
an
injury
Herzgebrochen,
Mädchen,
du
hast
mich
mit
einer
Verletzung
zurückgelassen
Been
lookin
at
my
future,
now
you
livin
in
my
history
Habe
in
meine
Zukunft
geschaut,
jetzt
lebst
du
in
meiner
Vergangenheit
Rerouted
from
my
path,
but
you
left
me
goin
straight
Von
meinem
Weg
abgekommen,
aber
du
hast
mich
geradeaus
gehen
lassen
Don't
know
how
I
feel,
like
my
heart
is
strange
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
als
ob
mein
Herz
fremd
wäre
The
darkest
days,
we
partin
ways
Die
dunkelsten
Tage,
wir
trennen
uns
Just
hope
this
shit
a
harmless
phase
Hoffe
nur,
dass
diese
Scheiße
eine
harmlose
Phase
ist
Another
short
harmless
phase
Eine
weitere
kurze,
harmlose
Phase
Majestical
queen,
on
your
throne
you
look
fantastic
Majestätische
Königin,
auf
deinem
Thron
siehst
du
fantastisch
aus
Life
was
goin
south
before
you
spawned
in
like
some
magic
Das
Leben
ging
bergab,
bevor
du
wie
durch
Magie
erschienen
bist
Your
soul's
the
greatest
thing
that's
ever
happened
Deine
Seele
ist
das
Größte,
was
je
passiert
ist
Crawlin
to
your
heart
like
a
beatle,
John
Lennon
Krieche
zu
deinem
Herzen
wie
ein
Käfer,
John
Lennon
Love
or
lust,
it
don't
matter
you're
the
one
I
vibe
with
Liebe
oder
Lust,
es
spielt
keine
Rolle,
du
bist
die,
mit
der
ich
schwinge
Heal
me
in
your
open
arms,
lately
I
been
damaged
Heile
mich
in
deinen
offenen
Armen,
in
letzter
Zeit
war
ich
verletzt
Know
that
you
so
real
and
I
would
never
take
advantage
Ich
weiß,
dass
du
so
echt
bist,
und
ich
würde
dich
niemals
ausnutzen
Help
me
find
myself
I'm
way
deep
down
in
a
sandpit
Hilf
mir,
mich
selbst
zu
finden,
ich
bin
tief
unten
in
einer
Sandgrube
And
if
I'm
busy,
then
steal
me
like
a
bandit
Und
wenn
ich
beschäftigt
bin,
dann
stiehl
mich
wie
ein
Bandit
I
ain't
showin
signs
but
I
ain't
actin
like
a
savage
Ich
zeige
keine
Zeichen,
aber
ich
benehme
mich
nicht
wie
ein
Wilder
Bonnie
and
Clyde,
baby
let's
walk
down
this
passage
Bonnie
und
Clyde,
Baby,
lass
uns
diesen
Weg
entlanggehen
I
just
want
your
heart
and
I
don't
need
nobody
else's
Ich
will
nur
dein
Herz
und
ich
brauche
niemanden
sonst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Elnadar
Attention! Feel free to leave feedback.