Yuws - No Limits - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Yuws - No Limits




No Limits
Keine Grenzen
These days been passing in vain popping xans might help me cope with my pain
Diese Tage vergehen sinnlos, Xans zu poppen hilft mir vielleicht, mit meinem Schmerz umzugehen
Can't wait for the money and fame
Kann das Geld und den Ruhm kaum erwarten
Hating on me coz we ain't the same
Sie hassen mich, weil wir nicht gleich sind
Y'all fake ass bitches are lame
Ihr falschen Schlampen seid lahm
Y'all just mad that I'm winning this game
Ihr seid nur sauer, dass ich dieses Spiel gewinne
Drifting fast yeah I'm switchin my lane
Drifte schnell, ja, ich wechsle meine Spur
I'm just tryna get ahold of my fate
Ich versuche nur, mein Schicksal in den Griff zu bekommen
Done bad things but I'm proud of my name
Habe schlimme Dinge getan, aber ich bin stolz auf meinen Namen
Mama hustle can't bring her no shame
Mama hat hart gearbeitet, ich kann ihr keine Schande machen
Gotta stay solid like a rock no Dwayne
Muss standhaft bleiben wie ein Fels, kein Dwayne
And delete all them challenges outta my face
Und all diese Herausforderungen aus meinem Gesicht löschen
Introverted keep my circle small don't need no fake people in my space
Introvertiert, halte meinen Kreis klein, brauche keine falschen Leute in meinem Raum
And if you weren't right here from the start don't bother to grab yourself no plates
Und wenn du nicht von Anfang an dabei warst, brauchst du dir keine Mühe zu machen, dir einen Teller zu nehmen
I talked to god he told me im sinning
Ich habe mit Gott gesprochen, er sagte mir, ich sündige
Done knew that but it's hard to admit it
Wusste das schon, aber es ist schwer zuzugeben
Trying to stay away from these gimmicks
Versuche, mich von diesen Spielereien fernzuhalten
And now that I'm in it I gotta go win it
Und jetzt, wo ich drin bin, muss ich gewinnen
Been grinding my ass out from the beginning
Habe mir von Anfang an den Arsch aufgerissen
And its a long path before I'm finished
Und es ist ein langer Weg, bis ich fertig bin
Like herb I visualise no limits
Wie Herb visualisiere ich keine Grenzen
Securing my spot don't require permission
Meinen Platz zu sichern, erfordert keine Erlaubnis
And if you ring my phone imma pick it
Und wenn du mich anrufst, gehe ich ran
In less than a minute, but I ain't sucking your dick
In weniger als einer Minute, aber ich lutsche dir keinen Schwanz
Get it straight cause no I ain't trippin'
Stell das klar, denn ich flippe nicht aus
Have to adapt to new ways of livin if I wanna complete my mission
Muss mich an neue Lebensweisen anpassen, wenn ich meine Mission erfüllen will
Lotta shit influence my decisions
Viel Scheiße beeinflusst meine Entscheidungen
Showing passion I pursued my vision
Zeige Leidenschaft, ich verfolgte meine Vision
No one helped me overcome a transition
Niemand half mir, einen Übergang zu überwinden
Yeah, but still I'm just lonely as fuck
Ja, aber trotzdem bin ich einfach verdammt einsam
It's like nobody ever wished me good luck
Es ist, als hätte mir nie jemand Glück gewünscht
Talking shit behind my back so I'm comin in hot to show you whatsup
Reden Scheiße hinter meinem Rücken, also komme ich heiß rein, um dir zu zeigen, was Sache ist
In a deep dark hole I'm trapped but the light won't shine till when I blow up
In einem tiefen, dunklen Loch bin ich gefangen, aber das Licht wird erst scheinen, wenn ich durchstarte
In the streets real killers just take some lives and they don't give no fucks
Auf den Straßen nehmen echte Killer einfach ein paar Leben und scheißen drauf
Might be a youth, but no I ain't dealin no food
Bin vielleicht ein Jugendlicher, aber nein, ich deale nicht mit Stoff
Pouring my heart in the booth
Schütte mein Herz in der Kabine aus
That a reason my bars so smooth
Das ist ein Grund, warum meine Bars so geschmeidig sind
Gettin lit with the bros in the stu
Werde mit den Brüdern im Studio high
RIP all the fallen I knew
RIP all die Gefallenen, die ich kannte
Think about you all night in my coupe
Denke die ganze Nacht in meinem Coupé an dich
See you on top don't cut me loose
Sehe dich oben, lass mich nicht hängen
Still want your guide whenever I move
Will immer noch deine Führung, wann immer ich mich bewege
Rapping out loud
Rappe laut
What I finna do in front of them crowds
Was ich vor diesen Massen tun werde
Dreaming high while I swim in dark clouds
Träume hoch, während ich in dunklen Wolken schwimme
Like a desert my brains drying out, save me from drought
Wie eine Wüste trocknet mein Gehirn aus, rette mich vor der Dürre
Life goin south
Das Leben geht den Bach runter
Feels like everything's playing me out
Es fühlt sich an, als würde mich alles ausspielen
Can't translate these thoughts with my mouth
Kann diese Gedanken nicht mit meinem Mund übersetzen
Wanna dispose all of them with a shout
Will sie alle mit einem Schrei loswerden
Then I'll get me a crown
Dann hole ich mir eine Krone
Been waiting for you all day just to answer
Habe den ganzen Tag auf dich gewartet, nur um zu antworten
Got my head spinning rounds like a dancer
Mein Kopf dreht sich wie bei einer Tänzerin
I ain't gon lie even though im trying trauma stuck with me like cancer
Ich werde nicht lügen, obwohl ich es versuche, Trauma hängt an mir wie Krebs
A Golden lil boy in the spotlight
Ein goldener kleiner Junge im Rampenlicht
Sayin I'm ok when I'm not fine
Sage, dass es mir gut geht, obwohl es mir nicht gut geht
Never take anything that's not mine
Nehme nie etwas, was nicht mir gehört
Chosen 1 won't break with a stop sign
Auserwählter, werde nicht an einem Stoppschild brechen
Still young and I'm chasing the bag
Bin noch jung und jage dem Geld hinterher
Watch me I'm piling up stacks
Schau mir zu, wie ich Stapel anhäufe
Never assume I only spit fax
Nimm nie etwas an, ich spucke nur Fakten
Down on my ass but I ain't down bad
Bin am Boden, aber nicht am Ende
Can't be laid back
Kann mich nicht zurücklehnen
That's the reason why I spazz
Das ist der Grund, warum ich ausraste
Everytime I'm on a track
Jedes Mal, wenn ich auf einem Track bin
Team on attack
Team im Angriffsmodus
Hoodies on all black
Hoodies ganz in Schwarz
Caught you lacking in the trap
Habe dich in der Falle erwischt
Give me a beat, then have a seat
Gib mir einen Beat, dann setz dich hin
Cause Imma give y'all somethin elite
Denn ich werde euch allen etwas Besonderes bieten
Need me a girl that I know imma keep
Brauche ein Mädchen, von dem ich weiß, dass ich es behalten werde
All these nightmares distractin my sleep
All diese Albträume lenken meinen Schlaf ab
It's a lotta fake people in disguise an illusion impossible to see
Es gibt viele falsche Leute, die sich verstellen, eine Illusion, die man unmöglich sehen kann
True colours show all the reasons why our paths will never meet
Wahre Farben zeigen all die Gründe, warum sich unsere Wege niemals kreuzen werden
Rapping out loud
Rappe laut
What I finna do in front of them crowds
Was ich vor diesen Massen tun werde
Dreaming high while I swim in dark clouds
Träume hoch, während ich in dunklen Wolken schwimme
Like a desert my brains drying out, save me from drought
Wie eine Wüste trocknet mein Gehirn aus, rette mich vor der Dürre
Life goin south
Das Leben geht den Bach runter
Feels like everything's playing me out
Es fühlt sich an, als würde mich alles ausspielen
Can't translate these thoughts with my mouth
Kann diese Gedanken nicht mit meinem Mund übersetzen
Wanna dispose all of them with a shout
Will sie alle mit einem Schrei loswerden
Then I'll get me a crown
Dann hole ich mir eine Krone
Been waiting for you all day just to answer
Habe den ganzen Tag auf dich gewartet, nur um zu antworten
Got my head spinning rounds like a dancer
Mein Kopf dreht sich wie bei einer Tänzerin
I ain't gon lie even though im trying trauma stuck with me like cancer
Ich werde nicht lügen, obwohl ich es versuche, Trauma hängt an mir wie Krebs
A Golden lil boy in the spotlight
Ein goldener kleiner Junge im Rampenlicht
Sayin I'm ok when I'm not fine
Sage, dass es mir gut geht, obwohl es mir nicht gut geht
Never take anything that's not mine
Nehme nie etwas, was nicht mir gehört
Chosen 1 won't break with a stop sign
Auserwählter, werde nicht an einem Stoppschild brechen





Writer(s): Josef Elnadar


Attention! Feel free to leave feedback.