Lyrics and German translation Yuws - No Limits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
been
passing
in
vain
popping
xans
might
help
me
cope
with
my
pain
Diese
Tage
vergehen
sinnlos,
Xans
zu
poppen
hilft
mir
vielleicht,
mit
meinem
Schmerz
umzugehen
Can't
wait
for
the
money
and
fame
Kann
das
Geld
und
den
Ruhm
kaum
erwarten
Hating
on
me
coz
we
ain't
the
same
Sie
hassen
mich,
weil
wir
nicht
gleich
sind
Y'all
fake
ass
bitches
are
lame
Ihr
falschen
Schlampen
seid
lahm
Y'all
just
mad
that
I'm
winning
this
game
Ihr
seid
nur
sauer,
dass
ich
dieses
Spiel
gewinne
Drifting
fast
yeah
I'm
switchin
my
lane
Drifte
schnell,
ja,
ich
wechsle
meine
Spur
I'm
just
tryna
get
ahold
of
my
fate
Ich
versuche
nur,
mein
Schicksal
in
den
Griff
zu
bekommen
Done
bad
things
but
I'm
proud
of
my
name
Habe
schlimme
Dinge
getan,
aber
ich
bin
stolz
auf
meinen
Namen
Mama
hustle
can't
bring
her
no
shame
Mama
hat
hart
gearbeitet,
ich
kann
ihr
keine
Schande
machen
Gotta
stay
solid
like
a
rock
no
Dwayne
Muss
standhaft
bleiben
wie
ein
Fels,
kein
Dwayne
And
delete
all
them
challenges
outta
my
face
Und
all
diese
Herausforderungen
aus
meinem
Gesicht
löschen
Introverted
keep
my
circle
small
don't
need
no
fake
people
in
my
space
Introvertiert,
halte
meinen
Kreis
klein,
brauche
keine
falschen
Leute
in
meinem
Raum
And
if
you
weren't
right
here
from
the
start
don't
bother
to
grab
yourself
no
plates
Und
wenn
du
nicht
von
Anfang
an
dabei
warst,
brauchst
du
dir
keine
Mühe
zu
machen,
dir
einen
Teller
zu
nehmen
I
talked
to
god
he
told
me
im
sinning
Ich
habe
mit
Gott
gesprochen,
er
sagte
mir,
ich
sündige
Done
knew
that
but
it's
hard
to
admit
it
Wusste
das
schon,
aber
es
ist
schwer
zuzugeben
Trying
to
stay
away
from
these
gimmicks
Versuche,
mich
von
diesen
Spielereien
fernzuhalten
And
now
that
I'm
in
it
I
gotta
go
win
it
Und
jetzt,
wo
ich
drin
bin,
muss
ich
gewinnen
Been
grinding
my
ass
out
from
the
beginning
Habe
mir
von
Anfang
an
den
Arsch
aufgerissen
And
its
a
long
path
before
I'm
finished
Und
es
ist
ein
langer
Weg,
bis
ich
fertig
bin
Like
herb
I
visualise
no
limits
Wie
Herb
visualisiere
ich
keine
Grenzen
Securing
my
spot
don't
require
permission
Meinen
Platz
zu
sichern,
erfordert
keine
Erlaubnis
And
if
you
ring
my
phone
imma
pick
it
Und
wenn
du
mich
anrufst,
gehe
ich
ran
In
less
than
a
minute,
but
I
ain't
sucking
your
dick
In
weniger
als
einer
Minute,
aber
ich
lutsche
dir
keinen
Schwanz
Get
it
straight
cause
no
I
ain't
trippin'
Stell
das
klar,
denn
ich
flippe
nicht
aus
Have
to
adapt
to
new
ways
of
livin
if
I
wanna
complete
my
mission
Muss
mich
an
neue
Lebensweisen
anpassen,
wenn
ich
meine
Mission
erfüllen
will
Lotta
shit
influence
my
decisions
Viel
Scheiße
beeinflusst
meine
Entscheidungen
Showing
passion
I
pursued
my
vision
Zeige
Leidenschaft,
ich
verfolgte
meine
Vision
No
one
helped
me
overcome
a
transition
Niemand
half
mir,
einen
Übergang
zu
überwinden
Yeah,
but
still
I'm
just
lonely
as
fuck
Ja,
aber
trotzdem
bin
ich
einfach
verdammt
einsam
It's
like
nobody
ever
wished
me
good
luck
Es
ist,
als
hätte
mir
nie
jemand
Glück
gewünscht
Talking
shit
behind
my
back
so
I'm
comin
in
hot
to
show
you
whatsup
Reden
Scheiße
hinter
meinem
Rücken,
also
komme
ich
heiß
rein,
um
dir
zu
zeigen,
was
Sache
ist
In
a
deep
dark
hole
I'm
trapped
but
the
light
won't
shine
till
when
I
blow
up
In
einem
tiefen,
dunklen
Loch
bin
ich
gefangen,
aber
das
Licht
wird
erst
scheinen,
wenn
ich
durchstarte
In
the
streets
real
killers
just
take
some
lives
and
they
don't
give
no
fucks
Auf
den
Straßen
nehmen
echte
Killer
einfach
ein
paar
Leben
und
scheißen
drauf
Might
be
a
youth,
but
no
I
ain't
dealin
no
food
Bin
vielleicht
ein
Jugendlicher,
aber
nein,
ich
deale
nicht
mit
Stoff
Pouring
my
heart
in
the
booth
Schütte
mein
Herz
in
der
Kabine
aus
That
a
reason
my
bars
so
smooth
Das
ist
ein
Grund,
warum
meine
Bars
so
geschmeidig
sind
Gettin
lit
with
the
bros
in
the
stu
Werde
mit
den
Brüdern
im
Studio
high
RIP
all
the
fallen
I
knew
RIP
all
die
Gefallenen,
die
ich
kannte
Think
about
you
all
night
in
my
coupe
Denke
die
ganze
Nacht
in
meinem
Coupé
an
dich
See
you
on
top
don't
cut
me
loose
Sehe
dich
oben,
lass
mich
nicht
hängen
Still
want
your
guide
whenever
I
move
Will
immer
noch
deine
Führung,
wann
immer
ich
mich
bewege
Rapping
out
loud
Rappe
laut
What
I
finna
do
in
front
of
them
crowds
Was
ich
vor
diesen
Massen
tun
werde
Dreaming
high
while
I
swim
in
dark
clouds
Träume
hoch,
während
ich
in
dunklen
Wolken
schwimme
Like
a
desert
my
brains
drying
out,
save
me
from
drought
Wie
eine
Wüste
trocknet
mein
Gehirn
aus,
rette
mich
vor
der
Dürre
Life
goin
south
Das
Leben
geht
den
Bach
runter
Feels
like
everything's
playing
me
out
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
mich
alles
ausspielen
Can't
translate
these
thoughts
with
my
mouth
Kann
diese
Gedanken
nicht
mit
meinem
Mund
übersetzen
Wanna
dispose
all
of
them
with
a
shout
Will
sie
alle
mit
einem
Schrei
loswerden
Then
I'll
get
me
a
crown
Dann
hole
ich
mir
eine
Krone
Been
waiting
for
you
all
day
just
to
answer
Habe
den
ganzen
Tag
auf
dich
gewartet,
nur
um
zu
antworten
Got
my
head
spinning
rounds
like
a
dancer
Mein
Kopf
dreht
sich
wie
bei
einer
Tänzerin
I
ain't
gon
lie
even
though
im
trying
trauma
stuck
with
me
like
cancer
Ich
werde
nicht
lügen,
obwohl
ich
es
versuche,
Trauma
hängt
an
mir
wie
Krebs
A
Golden
lil
boy
in
the
spotlight
Ein
goldener
kleiner
Junge
im
Rampenlicht
Sayin
I'm
ok
when
I'm
not
fine
Sage,
dass
es
mir
gut
geht,
obwohl
es
mir
nicht
gut
geht
Never
take
anything
that's
not
mine
Nehme
nie
etwas,
was
nicht
mir
gehört
Chosen
1 won't
break
with
a
stop
sign
Auserwählter,
werde
nicht
an
einem
Stoppschild
brechen
Still
young
and
I'm
chasing
the
bag
Bin
noch
jung
und
jage
dem
Geld
hinterher
Watch
me
I'm
piling
up
stacks
Schau
mir
zu,
wie
ich
Stapel
anhäufe
Never
assume
I
only
spit
fax
Nimm
nie
etwas
an,
ich
spucke
nur
Fakten
Down
on
my
ass
but
I
ain't
down
bad
Bin
am
Boden,
aber
nicht
am
Ende
Can't
be
laid
back
Kann
mich
nicht
zurücklehnen
That's
the
reason
why
I
spazz
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
ausraste
Everytime
I'm
on
a
track
Jedes
Mal,
wenn
ich
auf
einem
Track
bin
Team
on
attack
Team
im
Angriffsmodus
Hoodies
on
all
black
Hoodies
ganz
in
Schwarz
Caught
you
lacking
in
the
trap
Habe
dich
in
der
Falle
erwischt
Give
me
a
beat,
then
have
a
seat
Gib
mir
einen
Beat,
dann
setz
dich
hin
Cause
Imma
give
y'all
somethin
elite
Denn
ich
werde
euch
allen
etwas
Besonderes
bieten
Need
me
a
girl
that
I
know
imma
keep
Brauche
ein
Mädchen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
behalten
werde
All
these
nightmares
distractin
my
sleep
All
diese
Albträume
lenken
meinen
Schlaf
ab
It's
a
lotta
fake
people
in
disguise
an
illusion
impossible
to
see
Es
gibt
viele
falsche
Leute,
die
sich
verstellen,
eine
Illusion,
die
man
unmöglich
sehen
kann
True
colours
show
all
the
reasons
why
our
paths
will
never
meet
Wahre
Farben
zeigen
all
die
Gründe,
warum
sich
unsere
Wege
niemals
kreuzen
werden
Rapping
out
loud
Rappe
laut
What
I
finna
do
in
front
of
them
crowds
Was
ich
vor
diesen
Massen
tun
werde
Dreaming
high
while
I
swim
in
dark
clouds
Träume
hoch,
während
ich
in
dunklen
Wolken
schwimme
Like
a
desert
my
brains
drying
out,
save
me
from
drought
Wie
eine
Wüste
trocknet
mein
Gehirn
aus,
rette
mich
vor
der
Dürre
Life
goin
south
Das
Leben
geht
den
Bach
runter
Feels
like
everything's
playing
me
out
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
mich
alles
ausspielen
Can't
translate
these
thoughts
with
my
mouth
Kann
diese
Gedanken
nicht
mit
meinem
Mund
übersetzen
Wanna
dispose
all
of
them
with
a
shout
Will
sie
alle
mit
einem
Schrei
loswerden
Then
I'll
get
me
a
crown
Dann
hole
ich
mir
eine
Krone
Been
waiting
for
you
all
day
just
to
answer
Habe
den
ganzen
Tag
auf
dich
gewartet,
nur
um
zu
antworten
Got
my
head
spinning
rounds
like
a
dancer
Mein
Kopf
dreht
sich
wie
bei
einer
Tänzerin
I
ain't
gon
lie
even
though
im
trying
trauma
stuck
with
me
like
cancer
Ich
werde
nicht
lügen,
obwohl
ich
es
versuche,
Trauma
hängt
an
mir
wie
Krebs
A
Golden
lil
boy
in
the
spotlight
Ein
goldener
kleiner
Junge
im
Rampenlicht
Sayin
I'm
ok
when
I'm
not
fine
Sage,
dass
es
mir
gut
geht,
obwohl
es
mir
nicht
gut
geht
Never
take
anything
that's
not
mine
Nehme
nie
etwas,
was
nicht
mir
gehört
Chosen
1 won't
break
with
a
stop
sign
Auserwählter,
werde
nicht
an
einem
Stoppschild
brechen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Elnadar
Attention! Feel free to leave feedback.