Lyrics and German translation Yuws - PULL UP!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
just-
Ich
werde
einfach-
I'ma
just
pull
up
to
the-
Ich
werde
einfach
vorfahren
zur-
I'ma
just
pull
up
to
the
function
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
werde
einfach
vorfahren
zur
Party
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'ma
just
pull
up
to
the
function
so
they
know
my
name
(pull
up!)
Ich
werde
einfach
bei
der
Party
vorfahren,
damit
sie
meinen
Namen
kennen
(pull
up!)
I'ma
pull
out
11
inches
suck
that
candy
cane
(what?)
Ich
werde
28
Zentimeter
rausholen,
lutsch
an
dieser
Zuckerstange
(was?)
I'ma
pull
into
every
parking
that
ain't
got
my
stain
(stain)
Ich
werde
in
jede
Parklücke
fahren,
die
nicht
meinen
Fleck
hat
(Fleck)
I'ma
pull
over
every
Popo
that
ain't
got
a
plate
(yeah,
12)
Ich
werde
jeden
Polizisten
anhalten,
der
kein
Nummernschild
hat
(yeah,
12)
Twin
bitches
BBL
(twin)
Zwillings-Schlampen
mit
BBL
(Zwilling)
That's
200
on
the
scale
(yeah)
Das
sind
200
auf
der
Waage
(yeah)
Everybody
gettin
money
now
Jeder
macht
jetzt
Geld
But
they
still
ain't
payin'
the
bills
(bills)
Aber
sie
bezahlen
immer
noch
nicht
die
Rechnungen
(Rechnungen)
They
be
checkin'
on
my
status
Sie
überprüfen
meinen
Status
So
the
group
chat
got
something
to
tell
(tell)
Also
hat
der
Gruppenchat
etwas
zu
erzählen
(erzählen)
Buyin'
blue
checks
Kaufen
blaue
Haken
That's
the
Gram
check
if
you
can't
tell
who
the
real
(fool)
Das
ist
der
Gram-Check,
falls
du
nicht
erkennen
kannst,
wer
echt
ist
(Narr)
Sick
and
tired
of
all
of
these
hoes
Ich
habe
die
Nase
voll
von
all
diesen
Schlampen
That
don't
even
know
how
it
feel
(feel)
Die
nicht
einmal
wissen,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
Five
hundred
thousand
a
month
Fünfhunderttausend
im
Monat
But
it's
not
worth
a
dime
if
you
ain't
helpin'
mama
(mama)
Aber
es
ist
keinen
Cent
wert,
wenn
du
Mama
nicht
hilfst
(Mama)
I
put
on
drip
everyday
but
make
sure
that
my
son
Ich
ziehe
jeden
Tag
coole
Klamotten
an,
aber
sorge
dafür,
dass
mein
Sohn
Got
a
brand
new
pyjama
(I
put
on
drip
and
pyjamas)
Einen
brandneuen
Pyjama
hat
(Ich
ziehe
coole
Klamotten
und
Pyjamas
an)
Run
it
up
till
I
get
Louis
and
Gucci
and
Prada
Ich
mache
weiter,
bis
ich
Louis
und
Gucci
und
Prada
habe
I'ma
just
pull
up
to
the
function
so
they
know
my
name
(pull
up!)
Ich
werde
einfach
bei
der
Party
vorfahren,
damit
sie
meinen
Namen
kennen
(pull
up!)
I'ma
pull
out
11
inches
suck
that
candy
cane
(what?)
Ich
werde
28
Zentimeter
rausholen,
lutsch
an
dieser
Zuckerstange
(was?)
I'ma
pull
into
every
parking
that
ain't
got
my
stain
(stain)
Ich
werde
in
jede
Parklücke
fahren,
die
nicht
meinen
Fleck
hat
(Fleck)
I'ma
pull
over
every
Popo
that
ain't
got
a
plate
(yeah,
12)
Ich
werde
jeden
Polizisten
anhalten,
der
kein
Nummernschild
hat
(yeah,
12)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.