Yuzarsif - Lora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Yuzarsif - Lora




Lora
Лора
Öyle sinirliyim öyle kızgınım ki kendime
Я так зол, так взбешен на себя,
Planlarım boka sardı dert ekledim derdime
Мои планы пошли прахом, добавил проблем к своим проблемам.
Sevimsiz suratlarda yapmacık bir ekşime
На несимпатичных лицах наигранная кислятина,
Sağımı solumu dağıtmadan gelmeliyim kendime
Мне нужно взять себя в руки, прежде чем я все разрушу.
Öyle ağlamadım bükülmedim dayandım da yoruldum
Я не плакал, не сгибался, держался, но устал.
Şaibeli vakalarda ayarsız da olurdum
В сомнительных случаях я бывал несдержанным.
Kabullenme safhasında karanlıkta boğuldum
На стадии принятия я тонул в темноте.
Eğer yalan söylemeseydin de hayatında olurdum
Если бы ты не лгала, я бы остался в твоей жизни.
Dramatik resimlerin düşündürme faciası
Трагедия драматических картин, заставляющих задуматься,
Bi şarkıda canlanacak unutulanın hatırası
В одной песне оживет память о забытом,
Haksızlığın tam alası
Вопиющая несправедливость,
Kaybolan yıllarının gelecekle imtihanı
Испытание потерянных лет будущим.
Fazla değer verme saklayacak bişi
Не стоит слишком ценить, нечего хранить,
Şimdi hangi sofra paklayacak bizi
Какой стол теперь очистит нас,
Bu kez farklı bakıyor bu kez anlayacak gibi
В этот раз ты смотришь иначе, как будто понимаешь,
görüyorum dibi
Хм, вижу дно.
Hangi yandan bakarsam da gelmiyordu manidar
С какой стороны ни посмотри, не получалось многозначительно,
Bi çift göz gece öteki andırırdı afitap
Пара глаз ночью напоминала солнце,
Hiç birimiz kesinlikle değiliz ki payidar
Никто из нас не вечен,
Mutlu olmak için fazla vicdanlıyız galiba
Кажется, мы слишком совестливые, чтобы быть счастливыми.
Güzelim şoplanan hayatına bi gerçeklik ister misin?
Хочешь немного реальности в свою прекрасную, отфотошопленную жизнь?
Bazen öyle gelir bi an tek yaptığın korkmak olur
Иногда бывает такой момент, когда все, что ты делаешь, это боишься.
Psikoloji seansları yalvarırım sorma soru
Психологические сеансы, умоляю, не задавай вопросов.
Kollarımda öldü canım ellerimde morg raporu
Моя любовь умерла у меня на руках, в моих руках заключение о смерти.
Lora
Лора,
Güneş doğacak
Взойдет солнце,
Bişey umut olacak
Что-то станет надеждой,
Yalan dolan palavralar
Ложь, обман, вранье,
Her bi yanında yine
Снова рядом с тобой.
Lora
Лора,
Güneş doğacak
Взойдет солнце,
Bişey umut olacak
Что-то станет надеждой,
Yalan dolan palavralar
Ложь, обман, вранье,
Her bi yanında yine
Снова рядом с тобой.
Sonunda kalmayacak diriksel organ
В конце концов, не останется ни одного живого органа,
Ruh doktoru sen yüzünden işinden olcak
Психиатр из-за тебя потеряет работу,
Damarların laf dinlemez sinirler oynar
Вены не слушаются, нервы шалят,
İşkence dediğin olay sade fiziksel olmaz
Пытки бывают не только физическими.
Yalan sizlerin hayatında güzel metoddu
Ложь была хорошим методом в вашей жизни,
Kurma asla dibe düştüğünde gülenle dostluk
Никогда не дружи с тем, кто смеется, когда ты падаешь на дно,
Olmadı şüphem ve korkum yinede gücenmem olsun
Несмотря на мои сомнения и страхи, пусть я не обижусь,
Sanırım en büyük kumarım birine güvenmek oldu
Пожалуй, моей самой большой авантюрой было довериться кому-то.
Zamanla huzur vermez börtü böcek sesi
Со временем жужжание насекомых не приносит покоя,
Küllüğünde kalmayınca söndürecek yerin
Когда в твоей пепельнице ничего не осталось, чтобы потушить,
İntihara meyilliydi köprüde bekledi
Склонная к самоубийству, она ждала на мосту,
Gecemin aydınlığı paranoyaların öldürecek seni
Свет моей ночи, паранойя убьет тебя.
Kilitli yıllanıyor şiirler
Стихи, запертые на годы,
Cesarete yelken açan şizofrenik beyitler
Шизофренические бейты, поднимающие паруса отваги,
Dört bi yanım aynı sanki laçkalaşan şehirler
Вокруг меня все одинаково, как будто разлагающиеся города,
Gitmeliyim bekler beni derinler
Я должен уйти, меня ждет глубина.
Lora
Лора,
Güneş doğacak
Взойдет солнце,
Bişey umut olacak
Что-то станет надеждой,
Yalan dolan palavralar
Ложь, обман, вранье,
Her bi yanında yine
Снова рядом с тобой.
Lora
Лора,
Güneş doğacak
Взойдет солнце,
Bişey umut olacak
Что-то станет надеждой,
Yalan dolan palavralar
Ложь, обман, вранье,
Her bi yanında yine
Снова рядом с тобой.





Writer(s): Yusuf Yürük


Attention! Feel free to leave feedback.