Yvar feat. AlsoSaskia - 7 Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvar feat. AlsoSaskia - 7 Years




7 Years
7 лет
Once, I was seven years old, my mama told me
Однажды, когда мне было семь лет, моя мама сказала мне:
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Заведи себе друзей, а то будешь одиноким"
Once, I was seven years old
Однажды, когда мне было семь лет
It was a big-big world, but we thought we were bigger
Это был большой-большой мир, но мы думали, что мы больше
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Подталкивая друг друга к пределам, мы учились быстрее
By 11, smoking herb and drinking burning liquor
К 11 годам, курили травку и пили жгучий ликер
Never rich, so we were out to make that steady figure
Никогда не были богаты, поэтому мы стремились заработать эту стабильную цифру
Once, I was 11 years old, my daddy told me
Однажды, когда мне было 11 лет, мой папа сказал мне:
"Go get yourself a wife, or you'll be lonely"
"Найди себе жену, а то будешь одиноким"
Once, I was 11 years old
Однажды, когда мне было 11 лет
I always had that dream like my daddy before me
У меня всегда была эта мечта, как и у моего отца до меня
So I started writing songs, I started writing stories
Поэтому я начал писать песни, я начал писать рассказы
Something about the glory just always seemed to bore me
Что-то в славе всегда меня немного тяготило
'Cause only those I really love will ever really know me
Потому что только те, кого я действительно люблю, когда-либо узнают меня по-настоящему
Once, I was 20 years old, my story got told
Однажды, когда мне было 20 лет, моя история была рассказана
Before the morning sun, when life was lonely
До утреннего солнца, когда жизнь была одинока
Once, I was 20 years old
Однажды, когда мне было 20 лет
I only see my goals, I don't believe in failure
Я вижу только свои цели, я не верю в неудачи
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
Потому что я знаю, что даже самые тихие голоса могут сделать это важным
I got my boys with me, at least those in favor
Мои ребята со мной, по крайней мере, те, кто "за"
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
И если мы не увидимся до моего ухода, надеюсь, увидимся позже
Once, I was 20 years old, my story got told
Однажды, когда мне было 20 лет, моя история была рассказана
I was writing 'bout everything, I saw before me
Я писал обо всем, что видел перед собой
Once, I was 20 years old
Однажды, когда мне было 20 лет
Soon, we'll be 30 years old, our songs have been sold
Скоро нам будет по 30 лет, наши песни будут проданы
We've traveled around the world, and we're still roaming
Мы путешествовали по миру и до сих пор в пути
Soon, we'll be 30 years old
Скоро нам будет по 30 лет
I'm still learning about life, my woman brought children for me
Я все еще познаю жизнь, моя женщина родила мне детей
So I can sing them all my songs, and I can tell them stories
Чтобы я мог петь им все свои песни и рассказывать истории
Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
Большинство моих ребят со мной, некоторые все еще ищут славы
And some I had to leave behind, my brother, I'm still sorry
А некоторых мне пришлось оставить позади, брат, мне все еще жаль
Soon, I'll be 60 years old, my daddy got 61
Скоро мне будет 60 лет, моему отцу 61
Remember life and then your life becomes a better one
Вспомни жизнь, и тогда твоя жизнь станет лучше
I made the man so happy when I wrote a letter once
Я так обрадовал своего старика, когда однажды написал ему письмо
I hope my children come and visit, once or twice a month
Надеюсь, мои дети будут навещать меня раз или два в месяц
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Скоро мне будет 60 лет, буду ли я думать, что мир промерз?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Или у меня будет много детей, которые смогут меня согреть?
Soon, I'll be 60 years old
Скоро мне будет 60 лет
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Скоро мне будет 60 лет, буду ли я думать, что мир промерз?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Или у меня будет много детей, которые смогут меня согреть?
Soon, I'll be 60 years old
Скоро мне будет 60 лет
Once, I was seven years old, my mama told me
Однажды, когда мне было семь лет, моя мама сказала мне:
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Заведи себе друзей, а то будешь одиноким"
Once, I was seven years old
Однажды, когда мне было семь лет
Once, I was seven years old
Однажды, когда мне было семь лет





Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Christopher Brown, Lukas Forchhammer, David Labrel


Attention! Feel free to leave feedback.