Yvar feat. AlsoSaskia - 7 Years - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvar feat. AlsoSaskia - 7 Years




Once, I was seven years old, my mama told me
Однажды, когда мне было семь лет, моя мама сказала мне
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Иди заведи себе друзей, или тебе будет одиноко"
Once, I was seven years old
Однажды мне было семь лет
It was a big-big world, but we thought we were bigger
Это был большой-пребольшой мир, но мы думали, что мы больше
Pushing each other to the limits, we were learning quicker
Доводя друг друга до предела, мы учились быстрее
By 11, smoking herb and drinking burning liquor
К 11 годам он курил траву и пил жгучий ликер
Never rich, so we were out to make that steady figure
Никогда не были богаты, так что мы стремились к этой стабильной цифре
Once, I was 11 years old, my daddy told me
Однажды, когда мне было 11 лет, мой папа сказал мне
"Go get yourself a wife, or you'll be lonely"
"Иди и найди себе жену, или тебе будет одиноко"
Once, I was 11 years old
Когда-то мне было 11 лет
I always had that dream like my daddy before me
У меня всегда была эта мечта, как у моего папы до меня
So I started writing songs, I started writing stories
Итак, я начал писать песни, я начал писать рассказы
Something about the glory just always seemed to bore me
Что-то в этой славе, казалось, всегда наводило на меня скуку
'Cause only those I really love will ever really know me
Потому что только те, кого я действительно люблю, когда-нибудь по-настоящему узнают меня.
Once, I was 20 years old, my story got told
Однажды, когда мне было 20 лет, мне рассказали мою историю
Before the morning sun, when life was lonely
До восхода утреннего солнца, когда жизнь была одинокой
Once, I was 20 years old
Когда-то мне было 20 лет
I only see my goals, I don't believe in failure
Я вижу только свои цели, я не верю в неудачу
'Cause I know the smallest voices, they can make it major
Потому что я знаю самые тихие голоса, они могут сделать это важным
I got my boys with me, at least those in favor
Со мной мои ребята, по крайней мере те, кто за
And if we don't meet before I leave, I hope I'll see you later
И если мы не встретимся до моего отъезда, я надеюсь, что увидимся позже
Once, I was 20 years old, my story got told
Однажды, когда мне было 20 лет, мне рассказали мою историю
I was writing 'bout everything, I saw before me
Я писал обо всем, что видел перед собой
Once, I was 20 years old
Когда-то мне было 20 лет
Soon, we'll be 30 years old, our songs have been sold
Скоро нам исполнится 30 лет, наши песни проданы
We've traveled around the world, and we're still roaming
Мы объездили весь мир и все еще скитаемся
Soon, we'll be 30 years old
Скоро нам исполнится 30 лет
I'm still learning about life, my woman brought children for me
Я все еще учусь жизни, моя женщина родила мне детей
So I can sing them all my songs, and I can tell them stories
Так что я могу спеть им все свои песни и рассказать им истории
Most of my boys are with me, some are still out seeking glory
Большинство моих парней со мной, некоторые все еще ищут славы
And some I had to leave behind, my brother, I'm still sorry
И кое-что мне пришлось оставить позади, брат мой, я все еще сожалею
Soon, I'll be 60 years old, my daddy got 61
Скоро мне исполнится 60 лет, моему папе исполнился 61
Remember life and then your life becomes a better one
Помните о жизни, и тогда ваша жизнь станет лучше
I made the man so happy when I wrote a letter once
Однажды я сделала этого человека таким счастливым, написав ему письмо
I hope my children come and visit, once or twice a month
Я надеюсь, что мои дети будут навещать меня раз или два в месяц
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Скоро мне исполнится 60 лет, буду ли я думать, что мир холодный?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Или у меня будет много детей, которые смогут согреть меня?
Soon, I'll be 60 years old
Скоро мне исполнится 60 лет
Soon, I'll be 60 years old, will I think the world is cold?
Скоро мне исполнится 60 лет, буду ли я думать, что мир холодный?
Or will I have a lot of children who can warm me?
Или у меня будет много детей, которые смогут согреть меня?
Soon, I'll be 60 years old
Скоро мне исполнится 60 лет
Once, I was seven years old, my mama told me
Однажды, когда мне было семь лет, моя мама сказала мне
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Иди заведи себе друзей, или тебе будет одиноко"
Once, I was seven years old
Однажды мне было семь лет
Once, I was seven years old
Однажды мне было семь лет





Writer(s): Morten Ristorp Jensen, Morten Pilegaard, Stefan Forrest, Christopher Brown, Lukas Forchhammer, David Labrel


Attention! Feel free to leave feedback.