Lyrics and translation Yvar feat. Kevin Dooms - Het Masker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
wit
verander
jij
opeens
naar
zwart.
Из
белого
ты
вдруг
становишься
чёрной.
En
je
buien
gaan
van
droog
naar
boos.
И
твоё
настроение
меняется
от
спокойного
до
гневного.
En
soms
opeens
een
lange
regenhoos...
А
иногда
внезапно
— проливной
дождь...
Je
breekt
en
heelt
en
breekt
opnieuw
mijn
hart.
Ты
разбиваешь
и
лечишь,
и
снова
разбиваешь
моё
сердце.
Op
jou
zoektocht
naar
wat
groener
gras,
В
своих
поисках
травы
позеленее,
besef
jij
dat
ik
net
iets
groener
was.
Ты
не
понимаешь,
что
я
был
чуть
зеленее.
Groen
van
jaloezie
jij
niet.
Зелёный
от
ревности,
а
ты
нет.
dat
jij
alleen,
Чтобы
ты
только,
mij
daarom
niet
verliest,
Меня
из-за
этого
не
потеряла,
mij
daarom
niet
verliest!
Меня
из-за
этого
не
потеряла!
Maar
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Но
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
То
каждый
раз
вижу
другого
человека.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
Когда
же
ты
пойдёшь
на
компромисс?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Ведь
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd.
То
каждый
раз
ты
изменилась.
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
Я
тоже
хочу
быть
счастливым.
Ik
haal
m'n
schouders
op
voor
wat
jij
zegt.
Я
пожимаю
плечами
на
то,
что
ты
говоришь.
Er
verandert
niets
aan
wat
ik
voel,
Это
не
меняет
моих
чувств,
maar
ik
wil
weten
wat
je
nou
bedoelt...
Но
я
хочу
знать,
что
ты
имеешь
в
виду...
Je
lacht
en
huilt
en
lacht
als
ik
jou
zie,
Ты
смеёшься
и
плачешь,
и
снова
смеёшься,
когда
видишь
меня,
vandaag
ben
ik
je
grootste
vriend,
Сегодня
я
твой
лучший
друг,
en
morgen
heb
ik
jou
weer
niet
verdient!
А
завтра
я
тебя
снова
не
заслуживаю!
Ik
denk
dat
jij
me
nooit
ziet
staan.
Мне
кажется,
ты
меня
никогда
не
замечаешь.
Maar
leg
me
uit,
waar
kom
je
toch
vandaan?
Но
объясни
мне,
откуда
ты
такая?
Waar
kom
je
toch
vandaan?
Откуда
ты
такая?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Ведь
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
То
каждый
раз
вижу
другого
человека.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
Когда
же
ты
пойдёшь
на
компромисс?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Ведь
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
То
каждый
раз
ты
изменилась...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
Я
тоже
хочу
быть
счастливым.
Ik
wil
de
echte
jij
een
keer
zien
staan!
Я
хочу
увидеть
настоящую
тебя!
Dus
zet
je
masker
af
en
kijk
me
aan!
Так
сними
свою
маску
и
посмотри
на
меня!
Want
je
kunt
niet
meer
verliezen,
Ведь
ты
не
можешь
потерять
больше,
je
kunt
niet
meer
verliezen
dan
mij...
Ты
не
можешь
потерять
больше,
чем
я...
Als
ik
in
je
ogen
kijk,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
То
каждый
раз
вижу
другого
человека.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
Когда
же
ты
пойдёшь
на
компромисс?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Ведь
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
То
каждый
раз
ты
изменилась...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
Я
тоже
хочу
быть
счастливым.
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Ведь
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
То
каждый
раз
ты
изменилась...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
Я
тоже
хочу
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gordon H.g. Groothedde, Simon N Keizer
Attention! Feel free to leave feedback.