Yvar - It's the Hard-Knock Life - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yvar - It's the Hard-Knock Life




It's the hard knock life...
Это тяжелая нокаут жизнь...
It's the hard knock life.
Это тяжелая нокаут жизнь.
It's the hard-knock life for us
Это трудная жизнь для нас.
It's the hard-knock life for us
Это трудная жизнь для нас.
Steada treated,
Стида лечится.
We get tricked
Нас обманывают.
Steada kisses,
Стида целуется.
We get kicked
Нас пинают.
It's the hard-knock life!
Это тяжелая жизнь!
Got no folks to speak of, so
Мне не о ком говорить, так что ...
It's the hard knock row we hoe
Это тяжелый стук, мы мотыга.
Cotton blankets ...steada wool
Хлопчатобумажные одеяла ... Стида вата.
Empty bellies ...steada full!
Пустые животы ... полный стеада!
It's the hard-knock life
Это тяжелая жизнь.
Don't if feel like the wind is always howling?
Разве не кажется, что ветер всегда воет?
Don't it seem like there's never any light?
Разве не кажется, что никогда не бывает света?
Once a day, don't you wanna throw the towel in?
Раз в день, разве ты не хочешь бросить полотенце?
It's easier than puttin' up a fight
Это проще, чем устроить драку.
No one's there when your dreams at night get creepy
Никого нет, когда твои сны по ночам становятся жуткими.
No one cares if you grow... or if you shrink
Никого не волнует, вырастешь ли ты или уменьшишься.
No one cries when your eyes get wet and weepy
Никто не плачет, когда твои глаза мокнут и рыдают.
From all the cryin' you would think this place would sink
Из всех этих криков ты бы подумал, что это место утонет.
Oh. oh
ОУ ...
Empty belly life! (empty belly life)
Жизнь с пустым животом! (жизнь с пустым животом)
Rotten smelly life! (no no no no no)
Гнилая вонючая жизнь! (Нет, нет, нет, нет, нет)
Full of sorrow life! (full of sorrow life...)
Жизнь полна печали! (жизнь полна печали...)
No tomorrow life!
Нет завтрашней жизни!
Santa Claus we never see...
Санта Клаус, которого мы никогда не видим...
Santa Claus what's that? Who's he?
Санта Клаус, что это? кто он?
No one cares for you a smidge
Никому нет дела до тебя, смидж.
When you're in an orphanage
Когда ты в приюте.
It's the hard-knock life for us
Это трудная жизнь для нас.
It's the hard-knock life for us
Это трудная жизнь для нас.
No one cares for you a smidge
Никому нет дела до тебя, смидж.
When your in an orphanage
Когда ты в приюте.
It's the hard-knock life
Это тяжелая жизнь.
It's the hard-knock life
Это тяжелая жизнь.
It's the hard-knock life!
Это тяжелая жизнь!






Attention! Feel free to leave feedback.