Yvar - Meer Dan Dit - Wish - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yvar - Meer Dan Dit - Wish




Meer Dan Dit - Wish
More Than This - Wish
Was het niet: 'de waarheid maakt je vrij'
Wasn't it: 'the truth will set you free'
Maar hoe kan het dan zo'n zware last zijn
But how can it be such a heavy burden then
Als zij eens zagen wat ik zag toen hij
If they saw what I saw when he
Openlijk zei: 'Ze zijn van mij!'
Openly said: 'They are mine!'
Zou hun geloof in hem nog vast zijn
Would their faith in him still be strong
En wil ik gaan, dan is het: 'Blijf hier!'
And if I want to leave, it's: 'Stay here!'
Kan ik terug nu ik de reis al ben begonnen
Can I go back now that I've already started the journey
Oh, dit is wat het is
Oh, this is what it is
Maar het is niet wat het kan zijn
But it's not what it could be
En ik mag dan jong zijn
And I may be young
Ik waag graag de sprong
I'm willing to take the leap
Ja, ik laat me door de sterren leiden
Yes, I'll let the stars guide me
Er zal mij nu geen teken meer ontgaan
I won't miss a single sign now
Leidt weten wat kan zijn tot nieuwe tijden
Does knowing what could be lead to new times
Dan wil ik daar met heel mijn hart voor gaan
Then I want to go for it with all my heart
Als er meer in zit
If there's more to it
Dan wens ik voor ons iets meer dan 'dit'
Then I wish for us something more than 'this'
Als er meer in zit
If there's more to it
Dan wens ik voor ons iets meer dan 'dit'
Then I wish for us something more than 'this'
Meer dan dit! (Ohw-oh-oh)
More than this! (Ohw-oh-oh)
Ik wist niet dat ik ruimte nodig had
I didn't know I needed space
Ik deed braaf wat werd gezegd bij elke: 'Laat dat schat!'
I obediently did what was said with every: 'Leave that, dear!'
Maar opeens voel ik die vrijheid diep in mij
But suddenly I feel that freedom deep inside me
Ja, ik baan graag mijn eigen pad
Yes, I like to forge my own path
Maar ja, hoe doe je dat?
But yeah, how do you do that?
Ik zit nog vol geweifel, en ja ik twijfel
I'm still full of hesitation, and yes I doubt
Wat ik moet en waar ik begin
What I should do and where I should begin
'k Ben niet bang om te duiken, maar nee
I'm not afraid to dive, but no
Ik durf nog niet de diepe in
I don't dare go into the deep end yet
Als iemand mij nou even
If someone could just
Een hint zou weten te geven
Give me a hint
Vertel me hoe ik wat moet doen
Tell me how I should do something
M'n knieën beven maar ik geef niet op
My knees are shaking but I won't give up
Dat zei mijn vader altijd toen
That's what my father always said back then
Dus ik volg van nu af aan de sterren
So from now on I'll follow the stars
Er zal mij nu geen teken meer ontgaan
I won't miss a single sign now
En ja, soms zal er iets de weg versperren
And yes, sometimes something will block the way
Maar hindernissen hé, die pak ik aan
But obstacles, hey, I'll tackle them
Als er meer in zit
If there's more to it
Dan wens ik voor ons iets meer dan 'dit'
Then I wish for us something more than 'this'
Als er meer in zit
If there's more to it
Dan wens ik voor ons iets meer dan 'dit'
Then I wish for us something more than 'this'
Meer dan dit! (Ohw-oh-oh)
More than this! (Ohw-oh-oh)
Als er meer in zit
If there's more to it
Dan wens ik voor ons iets meer dan 'dit'
Then I wish for us something more than 'this'






Attention! Feel free to leave feedback.