Yvar - Respectless - Hazbin Hotel - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Yvar - Respectless - Hazbin Hotel




Respectless - Hazbin Hotel
Respektlos - Hazbin Hotel
You better show some respect
Zeig gefälligst etwas Respekt
Check your behavior
Überprüf dein Verhalten
No one speaks to Zestial that way
Niemand spricht so mit Zestial
Did you expect us
Hast du erwartet, dass wir uns zurücklehnen
To sit back and take your
und deine unverschämte, dreiste Zurschaustellung
Insolent brazen display?
einfach hinnehmen?
You've got it twisted
Du hast es falsch verstanden
I'm not the one who needs a new attitude
Ich bin nicht diejenige, die eine neue Attitüde braucht
Maybe you missed it
Vielleicht hast du es verpasst
But I'm that hashtag bitch
Aber ich bin diese Hashtag-Schlampe
And I will do
und ich werde nicht weniger tun
Nothing less than what I please (whoo!)
als das, was mir gefällt (whoo!)
I'm the backbone of the Vees
Ich bin das Rückgrat der Vees
Mad that I'm actin' respectless
Sauer, dass ich respektlos bin?
Well, it's 'cause no one could respect this
Nun, das liegt daran, dass niemand das respektieren könnte
Sorry group attendin'
Entschuldigung, Gruppe anwesend
Since when are overlords too scared to fight?
Seit wann haben Overlords zu viel Angst zu kämpfen?
You're long past trendin'
Ihr seid längst nicht mehr im Trend
Sorry babe but I ain't swiping right
Tut mir leid, Baby, aber ich wische nicht nach rechts
You lost your relevance
Du hast deine Relevanz verloren
We can't act without more intelligence
Wir können nicht ohne mehr Intelligenz handeln
Ugh, no wonder I'm so respectless
Ugh, kein Wunder, dass ich so respektlos bin
I could eat you lot for breakfast
Ich könnte euch alle zum Frühstück verspeisen
You and the Vees are inane and uninformed
Du und die Vees seid albern und schlecht informiert
Smug wannabes
Selbstgefällige Möchtegerns
Who don't heed when you've been warned
die nicht hören, wenn sie gewarnt wurden
Oops! Did I strike a nerve?
Ups! Habe ich einen Nerv getroffen?
'Cause when I brought out the angel's head
Denn als ich den Kopf des Engels herausholte,
Couldn't help but observe
konnte ich nicht anders, als zu bemerken,
That your wrinkled face was turning red
dass dein faltiges Gesicht rot wurde
And why are you avoidin' war?
Und warum vermeidest du den Krieg?
That's what the guns you sell are for
Dafür sind doch die Waffen, die du verkaufst
Thanks to my being respectless
Dank meiner Respektlosigkeit
One thing I'm starting to suspect is
beginne ich etwas zu vermuten
Do you know why this angel's headless
Weißt du, warum dieser Engel kopflos ist?
Do you have a disclosure?
Hast du eine Erklärung?
This meeting's over!
Dieses Treffen ist beendet!





Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft


Attention! Feel free to leave feedback.