Lyrics and translation Yvar - This Is The Thanks I Get?! - WISH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Thanks I Get?! - WISH
I
can't
help
it
if
mirrors
love
my
face
Я
ничего
не
могу
поделать,
если
зеркалам
нравится
мое
лицо
It's
genetics!
Yeah,
I
got
these
genes
from
outer
space
Это
генетика!
Да,
я
получил
эти
гены
из
космоса.
Peep
the
name,
I'm
magnificent
Посмотри
на
имя,
я
великолепен
I
put
the
"I"
in
"omnipotent"
Я
поставил
Я
в
слово
всемогущий.
I'm
passionate,
I'm
not
petulant
Я
страстный,
я
не
раздражительный
Someone
praise
me
for
my
benevolence
Кто-нибудь
похвалит
меня
за
мою
доброжелательность
Uh,
just
look,
ha-ha
Ох,
просто
посмотри,
ха-ха
I'd
give
the
clothes
off
Benito's
back
Я
бы
отдал
одежду
со
спины
Бенито
If
you
really
needed
that
Если
тебе
это
действительно
нужно
I'd
be
the
first
one
to
volunteer,
Henry?
Я
буду
первым,
кто
выразится
добровольцем,
Генри?
If
your
home
were
to
crumble
Если
бы
ваш
дом
рухнул
Or
if
you
were
in
trouble
Или
если
у
вас
были
проблемы
I
let
you
live
here
for
free
Я
позволяю
тебе
жить
здесь
бесплатно
And
I
don't
even
charge
you
rent
И
я
даже
не
беру
с
вас
арендную
плату
I
clean
up
all
your
messes
Я
убираю
все
твои
беспорядки
And
I'm
always
there
when
you
need
to
vent
И
я
всегда
рядом,
когда
тебе
нужно
выговориться
I
give
and
give
and
give
and
give
Я
даю
и
даю,
даю
и
даю
You'd
think
they'd
all
be
content
Можно
подумать,
они
все
будут
довольны
And
all
I
really
want
is
just
a
little
respect
И
все,
что
мне
действительно
нужно,
это
немного
уважения
And
this
is
the
thanks
I
get?
И
это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
"You're
so
brilliant"
"Вы
так
прекрасны"
Ah,
that's
the
least
you
could
say
Ах,
это
меньшее,
что
ты
мог
сказать
There's
more,
admit
it
Это
еще
не
все,
признай
это
"You're
cute
and
strong
and
bold
and
brave'
Ты
милый,
сильный,
смелый
и
отважный
See
this
kingdom?
I
built
it
up
Видишь
это
королевство?
Я
построил
это
And
you
still
complain?
Ungrateful
much?
И
ты
все
еще
жалуешься?
Неблагодарный
сильно?
Mm,
are
you
sure
that
you're
not
the
prob?
Мм,
ты
уверен,
что
проблема
не
в
тебе?
I'd
love
to
see
you
try
and
do
my
job,
oh-ho!
Мне
бы
хотелось
увидеть,
как
ты
попробуешь
выполнить
мою
работу,
о-хо!
I
granted
fourteen
wishes
last
year
В
прошлом
году
я
исполнил
четырнадцать
желаний
Come
on,
that's
a
high
percent
Да
ладно,
это
высокий
процент
And
now
you're
questioning
your
king?
И
теперь
ты
допрашиваешь
своего
короля?
The
disrespect
I
just
underwent
Неуважение,
которое
я
только
что
испытал
You
know
I
always
got
your
back
Ты
знаешь,
я
всегда
прикрывал
тебя
Yeah,
really
though,
it's
no
sweat
Да,
правда,
это
не
пот
Since
the
day
you
were
born
and
the
day
that
we
met
С
того
дня,
как
ты
родился,
и
того
дня,
когда
мы
встретились
And
this
is
the
thanks
I
get?
И
это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
I
didn't
wanna
do
this
я
не
хотел
этого
делать
I
swore
I'd
never
do
this
Я
поклялся,
что
никогда
не
сделаю
этого
But
I'm
hypnotized
by
how
these
pages
flip
Но
я
загипнотизирован
тем,
как
переворачиваются
эти
страницы.
'Cause
I
refuse
to
have
my
power
stripped
Потому
что
я
отказываюсь
от
лишения
меня
власти
A
potion,
a
spell,
a
summon,
a
curse?
Зелье,
заклинание,
призыв,
проклятие?
Anything
to
make
that
light
reverse
Что-нибудь,
чтобы
заставить
этот
свет
повернуть
вспять
To
this
book,
I
don't
wanna
be
tethered,
but
Я
не
хочу
быть
привязанным
к
этой
книге,
но
Desperate
times
call
for
desperate
measures
Отчаянные
времена
требуют
отчаянных
мер
Brr,
where
was
I?
Oh,
yeah
Брр,
где
я
был?
Ах,
да
There's
a
traitor
in
this
town
В
этом
городе
есть
предатель
And
still
I
remain
unbent
И
все
же
я
остаюсь
непоколебимым
Come
out
now,
explain
yourself
Выходи
сейчас,
объяснись
I'm
sure
it's
all
just
an
accident
Я
уверен,
что
это
все
просто
несчастный
случай
Well,
whoever
finds
them
first
Ну,
кто
их
найдет
первым
Now,
that's
a
wish
well
spent
Теперь
это
желание
потрачено
не
зря.
Honestly,
keeping
you
safe
should
be
worth
every
cent
Честно
говоря,
обеспечение
вашей
безопасности
должно
стоить
каждого
цента.
And
this
is
the
thanks
I
get?
И
это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
And
this
is
the
thanks
I
get?
И
это
моя
благодарность?
This
is
the
thanks
I
get?
Это
моя
благодарность?
Oh,
this
is
the
thanks
I
get?
О,
это
моя
благодарность?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Carin Cavazos, Benjamin Don Rice
Attention! Feel free to leave feedback.