Lyrics and translation Yves Duteil - Au Parc Monceau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au Parc Monceau
В парке Монсо
Au
Parc
Monceau
В
парке
Монсо
Entre
les
grilles
et
les
arceaux
Меж
решёткой
и
арками
ворот,
Les
enfants
sages
ont
des
cerceaux
Детишки
играют,
кружа
обручи.
Dissimulés
dans
les
roseaux
В
камышах,
скрываясь
от
глаз,
On
entend
piailler
les
oiseaux
Слышно
пенье
птиц,
щебет
и
свист.
Le
Parc
Monceau
Парк
Монсо,
Petit
morceau
de
mon
histoire
Кусочек
моей
истории,
Le
vieux
monsieur
des
balançoires
Старик
на
качелях
качает
детей.
Les
cygnes
noirs
Чёрные
лебеди,
Était
à
l'autre
bout
du
monde
Был
где-то
на
краю
земли,
Entre
le
lac
et
la
Rotonde...
Между
озером
и
Ротондой...
Au
Parc
Monceau
В
парке
Монсо
Entre
les
grilles
et
les
arceaux
Меж
решёткой
и
арками
ворот,
Les
cours
d'histoire
avaient
bon
dos
Уроки
истории
были
лишь
предлогом.
Près
du
métro
Возле
метро
Elle
m'attendait
sans
dire
un
mot
Ты
ждала
меня,
не
говоря
ни
слова.
J'ai
pris
sa
main
comme
un
cadeau
Я
взял
твою
руку,
как
дар
небес.
Le
Parc
Monceau
Парк
Монсо,
Premier
baiser
de
mon
histoire
Первый
поцелуй
моей
истории,
Sur
un
des
bancs
d'une
allée
noire
На
скамейке
в
темной
аллее.
Un
peu
d'espoir
Немного
надежды,
La
folle
envie
d'oublier
l'heure
Безумное
желание
забыть
о
времени,
Ma
main
posée
contre
son
cœur...
Моя
рука
на
твоем
сердце...
Au
Parc
Monceau
В
парке
Монсо
Entre
les
grilles
et
les
arceaux
Меж
решёткой
и
арками
ворот,
Le
bonheur
a
fait
son
berceau
Счастье
свило
себе
гнездо.
Pour
nos
seize
ans
Нам
было
шестнадцать,
La
pyramide
et
ses
mille
ans
Пирамида,
которой
тысяча
лет,
Nous
avait
cachée
des
passants
Скрывала
нас
от
прохожих.
Un
parc
en
France
Парк
во
Франции,
Petit
morceau
de
mon
enfance
Кусочек
моего
детства,
Où
j'ai
trouvé
l'adolescence
Где
я
встретил
юность
свою.
Un
jour
de
chance
Удачный
день,
Bien
à
l'abri
dans
ma
mémoire
Надёжно
хранимый
в
моей
памяти,
Quand
j'y
retourne
par
hasard...
Когда
я
случайно
туда
возвращаюсь...
Au
Parc
Monceau
В
парке
Монсо
Entre
les
grilles
et
les
arceaux
Меж
решёткой
и
арками
ворот,
Entre
les
gardes
et
les
landaus
Среди
стражников
и
детских
колясок.
Au
Parc
Monceau
В
парке
Монсо
Entre
les
fleurs
et
les
moineaux
Среди
цветов
и
воробьев,
Les
cours
d'histoire
avaient
bon
dos...
Уроки
истории
были
лишь
предлогом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! Feel free to leave feedback.