Yves Duteil - Au Parc Monceau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Duteil - Au Parc Monceau




Au Parc Monceau
В Парке Монсо
Entre les grilles et les arceaux
Между решетками и арками
Les enfants sages ont des cerceaux
У мудрых детей есть обручи
Au fil de l'eau
Над водой
Dissimulés dans les roseaux
Спрятанные в камышах
On entend piailler les oiseaux
Слышно, как щебечут птицы
Le Parc Monceau
Парк Монсо
Petit morceau de mon histoire
Маленький кусочек моей истории
Le vieux monsieur des balançoires
Старый джентльмен качелей
Les cygnes noirs
Черные лебеди
La ville
Город
Était à l'autre bout du monde
Был на другом конце света
Entre le lac et la Rotonde...
Между озером и ротондой...
Au Parc Monceau
В Парке Монсо
Entre les grilles et les arceaux
Между решетками и арками
Les cours d'histoire avaient bon dos
У уроков истории была хорошая спина
Près du métro
Рядом с метро
Elle m'attendait sans dire un mot
Она ждала меня, не говоря ни слова.
J'ai pris sa main comme un cadeau
Я взял ее руку в качестве подарка.
Le Parc Monceau
Парк Монсо
Premier baiser de mon histoire
Первый поцелуй в моей истории
Sur un des bancs d'une allée noire
На одной из скамеек в темном переулке
Un peu d'espoir
Немного надежды
La peur
Страх
La folle envie d'oublier l'heure
Безумное желание забыть время
Ma main posée contre son cœur...
Моя рука легла на его сердце...
Au Parc Monceau
В Парке Монсо
Entre les grilles et les arceaux
Между решетками и арками
Le bonheur a fait son berceau
Счастье превратилось в колыбель
Pour nos seize ans
За наши шестнадцать лет
La pyramide et ses mille ans
Пирамида и ее тысяча лет
Nous avait cachée des passants
Прятал нас от прохожих
Un parc en France
Парк во Франции
Petit morceau de mon enfance
Маленький кусочек моего детства
j'ai trouvé l'adolescence
Где я нашел подростка
Un jour de chance
Счастливый день
Un square
Сквер
Bien à l'abri dans ma mémoire
Надежно укрыто в моей памяти
Quand j'y retourne par hasard...
Когда я случайно туда возвращаюсь...
Au Parc Monceau
В Парке Монсо
Entre les grilles et les arceaux
Между решетками и арками
Entre les gardes et les landaus
Между охранниками и колясками
Au Parc Monceau
В Парке Монсо
Entre les fleurs et les moineaux
Между цветами и воробьями
Les cours d'histoire avaient bon dos...
У урока истории была хорошая спина...





Writer(s): Yves Duteil


Attention! Feel free to leave feedback.