Lyrics and translation Yves Duteil - Dans la maison de Normandie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la maison de Normandie
В нормандском доме
Dans
la
maison
de
Normandie
В
нормандском
доме,
Tout
a
rouillé,
tout
a
jauni,
Всё
заржавело,
всё
пожелтело,
Mais
le
bonheur
est
encore
là,
Но
счастье
всё
ещё
здесь,
Blotti
dans
les
détails,
dans
les
taillis,
Укрылось
в
мелочах,
в
зарослях,
Dans
les
fleurs
qui
n'ont
pas
fleuri,
В
цветах,
что
не
расцвели,
Et
le
bonheur
est
dans
mon
coeur
aussi.
И
счастье
также
в
моём
сердце.
L'herbe
rase
et
les
pommiers
morts,
Короткая
трава
и
мёртвые
яблони,
Rien
n'est
triste
dans
ce
décor;
Нет
ничего
грустного
в
этом
пейзаже;
On
dirait
de
l'amour
qui
dort.
Похоже
на
спящую
любовь.
Ici
les
arbres
ont
une
histoire,
Здесь
у
деревьев
есть
история,
- C'est
mon
passé,
c'est
ma
mémoire
-
- Это
моё
прошлое,
это
моя
память
-
Et
mon
chagrin
s'est
endormi
un
soir.
И
моя
печаль
уснула
однажды
вечером.
L'herbe
rase
et
les
pommiers
morts,
Короткая
трава
и
мёртвые
яблони,
Rien
n'est
triste
dans
ce
décor;
Нет
ничего
грустного
в
этом
пейзаже;
On
dirait
de
l'amour
qui
dort.
Похоже
на
спящую
любовь.
Ici
le
temps
s'est
engourdi,
Здесь
время
застыло,
Rien
n'a
changé,
rien
n'a
vieilli,
Ничего
не
изменилось,
ничего
не
постарело,
Et
la
pendule
s'est
arrêtée
aussi.
И
часы
тоже
остановились.
Il
ne
meurt
que
ce
qu'on
oublie
Умирает
только
то,
что
забыто,
Et
la
fête
était
si
jolie.
А
праздник
был
таким
прекрасным.
Rien
n'a
pu
l'effacer
depuis.
Ничто
не
смогло
стереть
его
с
тех
пор.
Dans
la
maison
de
Normandie,
В
нормандском
доме,
Les
tuiles
s'envolent,
l'air
chaud
s'enfuit,
Черепица
слетает,
тёплый
воздух
уходит,
La
cheminée
refoule
un
peu
la
nuit.
Камин
немного
отгоняет
ночь.
Dans
la
maison
de
Normandie,
В
нормандском
доме,
Tout
a
rouillé,
tout
a
jauni,
Всё
заржавело,
всё
пожелтело,
Mais
le
bonheur
est
toujours
là,
blotti.
Но
счастье
всё
ещё
здесь,
укрылось.
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Dans
la
maison
de
Normandie,
В
нормандском
доме,
Tout
a
rouillé,
tout
a
jauni,
Всё
заржавело,
всё
пожелтело,
Mais
le
bonheur
est
toujours
là,
blotti.
Но
счастье
всё
ещё
здесь,
укрылось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! Feel free to leave feedback.