Yves Duteil - Hommage Au Passant D'un Soir - translation of the lyrics into Russian

Hommage Au Passant D'un Soir - Yves Duteiltranslation in Russian




Hommage Au Passant D'un Soir
Посвящение случайному прохожему
Quand je jouais de la guitare
Когда я играл на гитаре
Par plaisir ou par désespoir
Ради удовольствия или отчаянья,
Rue Dufour et Rue Vaugirard,
На улицах Дюфур и Вожирар,
J'arrêtais vers onze heures du soir.
Я заканчивал около одиннадцати вечера.
Je fouillais mes carnets d'adresses
Я рылся в своих записных книжках,
Pour trouver deux sous de tendresse,
Чтобы найти хоть каплю нежности,
Des amours que le petit jour emportait sans cesse.
Любовь, которую рассвет уносил безвозвратно.
J'ignorais ce qu'était ma vie,
Я не знал, что такое моя жизнь,
J'ignorais, mais j'avais envie
Я не знал, но я хотел
De chanter pour être moins triste et moins seul aussi.
Петь, чтобы быть менее грустным и менее одиноким.
Puis un soir, pour m'encourager,
И однажды вечером, чтобы ободрить меня,
Un passant, surgi du passé,
Прохожий, возникший из прошлого,
M'avait dit des mots qui depuis ne m'ont plus quitté.
Сказал мне слова, которые с тех пор не покидают меня.
Quand je jouais de la guitare,
Когда я играл на гитаре,
Avenue de l'Observatoire,
На авеню Обсерватории,
J'ignorais que dans ton regard
Я не знал, что в твоих глазах
Le bonheur était provisoire.
Счастье было мимолетным.
J'écrivais des chansons d'amour
Я писал песни о любви,
Et chacun s'asseyait autour.
И все усаживались вокруг.
Des sourires étaient ma récompense et tu souris toujours.
Улыбки были моей наградой, и ты всё ещё улыбаешься.
J'ignorais ce qu'était ta vie,
Я не знал, что такое твоя жизнь,
J'ignorais, mais j'avais envie
Я не знал, но я хотел
De chanter pour que tout soit bien quand le ciel est gris.
Петь, чтобы всё было хорошо, когда небо серое.
Tout autour dans nos univers
Вокруг, в наших вселенных,
Le printemps virait à l'hiver,
Весна превращалась в зиму,
Et les jours du calendrier passaient à l'envers.
И дни календаря шли вспять.
Puis j'ai joué de la guitare
Потом я играл на гитаре
Sur ton coeur et loin des regards.
На твоем сердце и вдали от посторонних глаз.
Tout le reste était dérisoire,
Всё остальное было смешным,
Le présent perdait la mémoire.
Настоящее теряло память.
Je vivais mes chansons d'amour,
Я жил своими песнями о любви,
J'avais peur de te perdre un jour,
Я боялся потерять тебя однажды,
Et j'aimais les bruits de l'école en bas dans ta cour.
И мне нравились школьные звуки внизу, в твоем дворе.
J'ignorais si c'était ma vie,
Я не знал, моя ли это жизнь,
J'ignorais, mais j'avais envie
Я не знал, но я хотел
De continuer mon chemin vers le paradis.
Продолжать свой путь в рай.
Je respirais tout doucement,
Я дышал очень тихо,
J'avais peur d'éveiller le temps
Я боялся разбудить время,
Qui dormait dans nos souvenirs, et j'étais content.
Которое спало в наших воспоминаниях, и я был счастлив.
J'ignorais si c'était ma vie,
Я не знал, моя ли это жизнь,
J'ignorais, mais j'avais envie
Я не знал, но я хотел
De continuer mon chemin vers le paradis.
Продолжать свой путь в рай.
Je respirais tout doucement,
Я дышал очень тихо,
J'avais peur d'éveiller ce temps:
Я боялся разбудить то время,
Qui dormait dans nos souvenirs, et j'étais content.
Которое спало в наших воспоминаниях, и я был счастлив.
Je rêvais de m'en souvenir depuis si longtemps.
Я мечтал вспомнить об этом так давно.
Quand je jouais de la guitare
Когда я играл на гитаре,
Pour te plaire ou pour t'émouvoir
Чтобы понравиться тебе или растрогать,
En hommage au passant d'un soir,
В честь случайного прохожего,
J'écrivais pour l'amour de l'art.
Я писал ради любви к искусству.
J'ignorais que c'était ma vie,
Я не знал, что это моя жизнь,
J'ignorais, mais j'avais envie
Я не знал, но я хотел
De chanter pour que tu sois fière de m'avoir choisi.
Петь, чтобы ты гордилась тем, что выбрала меня.





Writer(s): Yves Duteil

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Album
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
date of release
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 Le cirque
5 Jusqu'où je t'aime
6 Les fées
7 La Statue D'ivoire
8 Fany
9 Léonore
10 Le mur de la prison d'en face
11 Dans Le Coeur De Léonore
12 Regard impressionniste
13 Les dates anniversaires
14 Le Cours Du Temps
15 La farandole
16 Marie merveille - Marie bonheur
17 Quand les bateaux reviennent
18 L'autre côté
19 Le petit pont de bois
20 La grande maison des vacances
21 Histoire d'amour
22 Le village endormi
23 Les gens sans importance
24 Mélancolie
25 L'écritoire
26 Le simple fait que tu existes
27 Dans l'eau de ses silences
28 Autour d'elle
29 Bientôt Vingt Ans
30 Entre Père Et Mari
31 Au Temps Du Pain Et De L'eau
32 A Mi Chemin De L'existence
33 La Mer Ressemble À Ton Amour
34 Qu'y A T Il Après ?
35 La Ligne De Vie
36 Jonathan
37 La langue de chez nous
38 A Ma Mère
39 Ton absence
40 Le Silence Et La Vérité
41 Les gestes délicats
42 Lettre à mon père
43 Nos yeux se sont croisés
44 N'aie plus peur
45 La tibétaine
46 Grand père Yitzhak
47 La démagogie
48 Aller simple pour l'enfer
49 Mon ami Cévenol
50 Le cœur en Aquitaine
51 Blessures d'enfance
52 Avec les gens de mon village
53 L'enfant poète
54 La rumeur
55 Le bateau
56 Ni messie ni message
57 Hommages
58 Coucher de soleil
59 Le royaume des éléphants
60 Lucille et les libellules
61 La légende des arbres
62 Pour les enfants du monde entier
63 Retour d'Asie
64 Sur une mappemonde
65 Clémentine Et Léon
66 Petite fille
67 La puce et le pianiste
68 Les Batignolles
69 La maman d'Amandine
70 Un lilas pour Eulalie
71 Tarentelle
72 Prendre un enfant
73 L'opéra
74 Frédérique endormie
75 Au Parc Monceau
76 Le Pays des mots d'amour
77 Yen
78 Venise
79 Les mots qu'on n'a pas dits
80 Le Fataliste
81 Les choses qu'on ne dit pas
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages

Attention! Feel free to leave feedback.