Lyrics and translation Yves Duteil - La grande maison des vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La grande maison des vacances
Большой дом для отдыха
On
a
volé
à
septembre
Мы
украли
у
сентября
Quelques
jours
avant
de
prendre
Несколько
дней,
прежде
чем
ступить
Le
chemin
vers
notre
vie
d'errance
На
дорогу
нашей
скитальческой
жизни,
Une
dernière
tasse
de
thé
Последнюю
чашку
чая,
Avant
de
ranger
l'été
Прежде
чем
убрать
лето
Dans
la
grande
maison
des
vacances
В
большой
дом
для
отдыха.
Les
photos
dans
l'appareil
Фотографии
в
аппарате
—
Ça
n'est
pas
vraiment
pareil
Это
совсем
не
то
же
самое,
Pour
meubler
ces
trop
longs
mois
d'absence
Чтобы
заполнить
эти
слишком
долгие
месяцы
отсутствия.
Des
neveux
et
des
filleuls
Племянники
и
крестники
—
Les
regarde
je
nage
toute
seule
Смотрю
на
них,
а
сама
будто
плыву,
Les
éclaboussures
des
rires
d'enfance
В
брызгах
детского
смеха.
Les
visages
ébouriffés
Взъерошенные
лица
De
ces
petits
déjeuners
За
этими
завтраками
—
Café
noir
et
thé
nature
Черный
кофе
и
несладкий
чай.
Les
moments
calmes
et
précieux
Тихие
и
драгоценные
моменты,
Où
chacun
se
livre
un
peu
Когда
каждый
немного
раскрывается,
Entre
miel
et
confitures
Между
медом
и
вареньем.
Souvenirs
des
nuits
d'orage
Воспоминания
о
грозовых
ночах,
Confidences
et
bavardages
Откровенные
разговоры
и
болтовня.
Il
arrive
que
le
bonheur
ressemble
Бывает,
что
счастье
похоже
Aux
visages
enluminés
На
освещенные
лица
Autour
de
la
cheminée
Вокруг
камина,
Aux
chansons
qu'on
a
chantées
ensemble
На
песни,
которые
мы
пели
вместе.
Loin
des
sentiers
reconnus
Вдали
от
известных
троп
Il
existe
un
coin
perdu
Есть
затерянный
уголок,
Et
c'est
l'un
des
plus
beaux
lieux
du
monde
И
это
одно
из
самых
прекрасных
мест
в
мире,
Où
chemins
de
randonnée
Где
тропы
для
пеших
прогулок,
De
musique
et
d'amitié
Музыки
и
дружбы
Peuvent
aussi
parfois
se
confondre
Иногда
тоже
могут
сливаться.
Sous
un
ciel
de
cathédrale
Под
небом,
как
собор,
Où
j'observe
les
étoiles
Где
я
наблюдаю
за
звездами,
Où
même
le
cours
du
temps
s'arrête
Где
даже
течение
времени
останавливается,
Un
point
sous
la
Voie
Lactée
Точка
под
Млечным
Путем,
Qu'il
nous
faut
pourtant
quitter
Которую
нам
все
же
приходится
покидать.
Déjà
la
voiture
en
bas
est
prête
Машина
внизу
уже
готова.
La
terrasse
abandonnée
Терраса,
оставленная
Aux
perdreaux
pour
une
année
Куропаткам
на
год,
S'est
pavée
de
son
plus
beau
silence
Вымощена
своей
прекрасной
тишиной,
Pour
nous
dire
à
sa
façon
Чтобы
сказать
нам
по-своему:
Moi
je
garde
la
maison
«Я
храню
дом
Et
je
compte
aussi
les
jours
patience
И
тоже
считаю
дни
с
терпением».
Mais
voilà
c'est
terminé
Но
вот
и
все,
закончилось.
Au
revoir
la
liberté
Прощай,
свобода.
On
retarde
le
départ
on
traîne
Мы
откладываем
отъезд,
медлим.
Je
débranche
le
téléphone
Я
отключаю
телефон.
On
est
plus
là
pour
personne
Нас
больше
нет
ни
для
кого.
C'est
fini
jusqu'à
l'année
prochaine
Все
кончено
до
следующего
года.
On
a
volé
à
septembre
Мы
украли
у
сентября
Quelques
jours
avant
de
prendre
Несколько
дней,
прежде
чем
ступить
Le
chemin
vers
notre
vie
d'errance
На
дорогу
нашей
скитальческой
жизни.
Une
dernière
tasse
de
thé
Последнюю
чашку
чая,
Et
l'automne
a
commencé
И
осень
началась
Pour
la
grande
maison
des
vacances
Для
большого
дома
для
отдыха.
Une
dernière
tasse
de
thé
Последнюю
чашку
чая,
Et
l'automne
a
commencé
И
осень
началась
Pour
la
grande
maison
des
vacances
Для
большого
дома
для
отдыха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Duteil
Album
Touché
date of release
10-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.