Yves Duteil - Le Silence Et La Vérité - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Duteil - Le Silence Et La Vérité




Il n′y a, dans mes chansons, ni messie ni message
В моих песнях нет ни Мессии, ни послания
Certains esprits grognons trouvent que c'est dommage
Некоторые ворчливые умы считают, что это позор
Et que mes quelques vers vaudraient bien davantage
И что мои несколько стихов будут стоить намного больше
А être aussi pervers que tous leurs bavardages
Быть таким же извращенцем, как и вся их болтовня.
Combattre la bêtise est un glorieux destin
Борьба с глупостью-славная судьба
Qui vaut que j′improvise un tout petit refrain
Что стоит, если я импровизирую небольшой припев
Si j'étais un oiseau, parfois, je serais triste
Если бы я был птицей, иногда мне было бы грустно
À l'idée que mes plumes, un jour, vous permettront
С мыслью, что когда-нибудь мои перья позволят вам
D′écrire pour des canards que mon chant n′est pas beau
Писать для уток, что моя песня не прекрасна.
Elles qui m'ont fait voler si haut
Они заставили меня взлететь так высоко.
Mais je serais content, là-haut dans mes nuages
Но я был бы счастлив там, высоко в своих облаках
En survolant parfois les plus beaux paysages
Иногда Пролетая над самыми красивыми пейзажами
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
Чтобы запустить мою песню в лунном луче
Loin des rancoeurs et des rancunes
Вдали от обид и обид
Il n′y a, dans mes couplets, ni profit ni prophète
В моих стихах нет ни пользы, ни пророка
Certains esprits simplets trouvent que c'est trop bête
Некоторые простодушные умы считают, что это слишком глупо
Qu′en montrant l'univers au bout de leur lorgnette
Что, показывая вселенную в конце их лорнета
Je pourrais faire changer, le cours de la planète
Я мог бы изменить курс планеты.
Combattre la bêtise est un glorieux destin
Борьба с глупостью-славная судьба
Qui vaut que je redise mon tout petit refrain
Чего стоит, если я повторю свой маленький припев
Si j′étais un oiseau, parfois, je serais triste
Если бы я был птицей, иногда мне было бы грустно
À l'idée que mes plumes, un jour, vous permettront
С мыслью, что когда-нибудь мои перья позволят вам
D'écrire dans les mémoires que mon chant sonnait faux
Написать в мемуарах, что мое пение звучало неправильно
Elles qui m′ont fait voler si haut
Они заставили меня взлететь так высоко.
Mais je serais heureux, là-haut dans mes nuages
Но я был бы счастлив там, высоко в своих облаках
En survolant les cieux, les brumes et les orages
Пролетая над небесами, туманами и грозами
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
Чтобы запустить мою песню в лунном луче
Loin des rancoeurs et des rancunes
Вдали от обид и обид
De lancer ma chanson sur un rayon de lune
Чтобы запустить мою песню в лунном луче
Loin des rancoeurs et des rancunes
Вдали от обид и обид





Writer(s): Yves Duteil

Yves Duteil - Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
Album
Dans l'air des mots anthologie 101 chansons
date of release
17-11-2008

1 Les Corses
2 Pour que tu ne meures pas
3 Instants De Trève
4 Le cirque
5 Jusqu'où je t'aime
6 Les fées
7 La Statue D'ivoire
8 Fany
9 Léonore
10 Le mur de la prison d'en face
11 Dans Le Coeur De Léonore
12 Regard impressionniste
13 Les dates anniversaires
14 Le Cours Du Temps
15 La farandole
16 Marie merveille - Marie bonheur
17 Quand les bateaux reviennent
18 L'autre côté
19 Le petit pont de bois
20 La grande maison des vacances
21 Histoire d'amour
22 Le village endormi
23 Les gens sans importance
24 Mélancolie
25 L'écritoire
26 Le simple fait que tu existes
27 Dans l'eau de ses silences
28 Autour d'elle
29 Bientôt Vingt Ans
30 Entre Père Et Mari
31 Au Temps Du Pain Et De L'eau
32 A Mi Chemin De L'existence
33 La Mer Ressemble À Ton Amour
34 Qu'y A T Il Après ?
35 La Ligne De Vie
36 Jonathan
37 La langue de chez nous
38 A Ma Mère
39 Ton absence
40 Le Silence Et La Vérité
41 Les gestes délicats
42 Lettre à mon père
43 Nos yeux se sont croisés
44 N'aie plus peur
45 La tibétaine
46 Grand père Yitzhak
47 La démagogie
48 Aller simple pour l'enfer
49 Mon ami Cévenol
50 Le cœur en Aquitaine
51 Blessures d'enfance
52 Avec les gens de mon village
53 L'enfant poète
54 La rumeur
55 Le bateau
56 Ni messie ni message
57 Hommages
58 Coucher de soleil
59 Le royaume des éléphants
60 Lucille et les libellules
61 La légende des arbres
62 Pour les enfants du monde entier
63 Retour d'Asie
64 Sur une mappemonde
65 Clémentine Et Léon
66 Petite fille
67 La puce et le pianiste
68 Les Batignolles
69 La maman d'Amandine
70 Un lilas pour Eulalie
71 Tarentelle
72 Prendre un enfant
73 L'opéra
74 Frédérique endormie
75 Au Parc Monceau
76 Le Pays des mots d'amour
77 Yen
78 Venise
79 Les mots qu'on n'a pas dits
80 Le Fataliste
81 Les choses qu'on ne dit pas
82 Le chemin du pays où rien n'est impossible
83 Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
84 Trente ans
85 Le soleil sur l'agenda
86 J'attends
87 Tisserand
88 J'ai le cœur en bois
89 Hommage Au Passant D'un Soir
90 Apprendre...
91 L'île de Toussaint
92 Avoir et être
93 Pour l'amour d'un enfant
94 Bébé soleil
95 Virages

Attention! Feel free to leave feedback.