Yves Duteil - Les gens sans importance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Duteil - Les gens sans importance




Ce sont des gens sans importance
Они неважные люди.
Avec des gestes quotidiens
С ежедневными жестами
Qui font renaître l'espérance
Которые возрождают надежду
Et le bonheur entre leurs mains
И счастье в их руках
Ce sont des gens sans artifices
Они люди без выдумок.
Qui vous sourient quand ils sont bien
Которые улыбаются вам, когда им хорошо
Et vont cacher leurs cicatrices
И будут скрывать свои шрамы
Parmi les fleurs de leurs jardins
Среди цветов их садов
Ils ont le cœur un peu fragile
У них немного хрупкое сердце
Et la pudeur de leurs chagrins
И скромность их горестей
Leur donne un doux regard tranquille
Дает им нежный спокойный взгляд
Un peu lointain
Немного отдаленно
Ce sont des gens sans importance
Они неважные люди.
Et qui parfois ne disent rien
И которые иногда ничего не говорят
Mais qui sont par leur silence
Но там молчание
Quand ils sont loin
Когда они далеко
Moi j'ai le cœur en plein Décembre
У меня есть сердце в середине декабря.
L'ami Pierrot s'en est allé
Друг Пьеро ушел.
En emportant mes chansons tendres
Унося с собой мои нежные песни
Et ton passé
И твое прошлое
Et tous les mots sans importance
И все несущественные слова
Qui résonnaient dans la maison
Которые звучали в доме
Mais qui sont lourds de son absence
Но которые обременены его отсутствием
Dans ma chanson
В моей песне
Mmh, mmh, mh-mh, mh, mh, mh-mh
ММЧ, ММЧ, МН-МН, МН, МН, МН-МН
Mh-mh, mh-mh, mh-mh, mh-mh
МН-МН, МН-МН, МН-МН, МН-МН
Mh-mh, mh-mh, mh-mh, mh-mh
МН-МН, МН-МН, МН-МН, МН-МН
Mh-mh, mh-mh
МХ-МХ, МХ-МХ
C'est peut-être à ceux-là qu'on pense
Может быть, это то, о чем мы думаем
Quand la mort vient rôder pas loin
Когда смерть не за горами
En emportant notre insouciance
Забрав нашу беспечность
Un beau matin
Одно прекрасное утро
À tous ces gens sans importance
Всем этим несущественным людям
Avec lesquels on est si bien
С которыми нам так хорошо
Qui font renaître l'espérance
Которые возрождают надежду
Et sans lesquels on n'est plus rien
И без которых мы ничто





Writer(s): Yves Duteil


Attention! Feel free to leave feedback.