Lyrics and translation Yves Duteil - Nos yeux se sont croisés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos yeux se sont croisés
Наши взгляды встретились
Nos
yeux
se
sont
croisés,
fallait-il
que
tu
souffres?
Наши
взгляды
встретились,
неужели
ты
должна
была
так
страдать?
Ton
regard
m'a
semblé
venu
du
fond
d'un
gouffre
Твой
взгляд
показался
мне
взглядом
из
бездны.
Nous
n'étions
qu'au
début,
il
fallait
tenir
bon
Мы
были
только
в
начале
пути,
нужно
было
держаться.
Et
nous
avons
tenu
ainsi
quatre
saisons
И
мы
продержались
так
четыре
сезона.
Nous
restions
souvent
tard,
ensemble
à
son
chevet
Мы
часто
засиживались
допоздна
у
ее
постели.
Au
moment
du
départ,
ta
maman
t'embrassait
В
момент
расставания
твоя
мама
целовала
тебя.
Nous
nous
prenions
la
main
pour
puiser
du
courage
Мы
брались
за
руки,
чтобы
черпать
силы.
Quelques
instants
sereins
au
plus
fort
de
l'orage
Несколько
безмятежных
мгновений
в
самый
разгар
бури.
Ton
bébé
nous
offrait
en
lumineux
présage
Твой
малыш
дарил
нам,
как
светлое
предзнаменование,
Le
plus
beau
des
soleils
sur
ce
si
lourd
nuage
Самое
прекрасное
солнце
на
этой
тяжелой
туче.
Tu
les
portes
toujours
tous
les
deux
dans
ton
coeur
Ты
всегда
носишь
их
обоих
в
своем
сердце,
Les
couvrant
tour
à
tour
de
larmes
et
de
bonheur
Омывая
их
по
очереди
слезами
и
счастьем.
Et
tu
les
as
portés
l'un
et
l'autre
à
bon
port
И
ты
довела
их
обоих
до
безопасной
гавани.
Tu
vois,
la
traversée
nous
a
rendus
plus
forts
Видишь,
это
испытание
сделало
нас
сильнее.
Moi,
je
t'ai
vue
grandir
tout
au
long
de
la
route
Я
видел,
как
ты
взрослела
на
протяжении
всего
пути,
Et
sourire
en
dépit
des
angoisses
et
des
doutes
И
улыбалась,
несмотря
на
тревоги
и
сомнения.
Ton
petit
a
grandi,
lui
aussi,
et
tu
pleures
Твой
малыш
тоже
вырос,
и
ты
плачешь,
En
voyant
ta
maman
le
serrer
sur
son
coeur
Видя,
как
твоя
мама
прижимает
его
к
сердцу.
Et
les
nuages
gris
partis
vers
d'autres
cieux
И
серые
тучи
ушли
к
другим
небесам,
Le
soleil
s'est
surpris
à
briller
dans
tes
yeux
Солнце
с
удивлением
засияло
в
твоих
глазах.
Nos
yeux
se
sont
croisés.
Наши
взгляды
встретились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! Feel free to leave feedback.