Yves Duteil - Pour les enfants du monde entier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yves Duteil - Pour les enfants du monde entier




Pour les enfants du monde entier
Для детей во всем мире
Qui n'ont plus rien à espérer
Которым больше нечего надеяться
Je voudrais faire une prière
Я хотел бы помолиться
À tous les maîtres de la terre
Всем хозяевам земли
À chaque enfant qui disparaît
Каждому исчезающему ребенку
C'est l'univers qui tire un trait
Это вселенная, которая проводит черту
Sur un espoir pour l'avenir
О надежде на будущее
De pouvoir nous appartenir
Чтобы иметь возможность принадлежать нам
J'ai vu des enfants s'en aller
Я видел, как уходили дети.
Sourire aux lèvres et cœur léger
Улыбка на губах и легкое сердце
Vers la mort et le paradis
Навстречу смерти и Раю
Que des adultes avaient promis
Что взрослые обещали
Mais quand ils sautaient sur les mines
Но когда они прыгали на рудники
C'était Mozart qu'on assassine
Это был Моцарт, которого мы убили
Si le bonheur est à ce prix
Если счастье стоит такой ценой
De quel enfer s'est-il nourri
Из какого ада он питался
Et combien faudra-t-il payer
И сколько ему придется заплатить
De silence et d'obscurité
Тишины и темноты
Pour effacer dans les mémoires
Чтобы стереть в памяти
Le souvenir de leur histoire
Память об их истории
Quel testament, quel évangile
Какое завещание, какое Евангелие
Quelle main aveugle ou imbécile
Какая слепая или глупая рука
Peut condamner tant d'innocence
Может осудить столько невинности
À tant de larmes et de souffrances
За столько слез и страданий
La peur, la haine et la violence
Страх, ненависть и насилие
Ont mis le feu à leur enfance
Подожгли их детство
Leurs chemins se sont hérissés
Их пути ощетинились
De misère et de barbelés
От страданий и колючей проволоки
Peut-on convaincre un dictateur
Можно ли убедить диктатора
D'écouter battre un peu son cœur
Слушать, как бьется его сердце.
Peut-on souhaiter d'un président
Можно ли пожелать президента
Qu'il pleure aussi de temps en temps
Пусть он тоже время от времени плачет
Pour les enfants du monde entier
Для детей во всем мире
Qui n'ont de voix que pour pleurer
У которых есть только голоса, чтобы плакать
Je voudrais faire une prière
Я хотел бы помолиться
À tous les maîtres de la terre
Всем хозяевам земли
Dans vos sommeils de somnifères
В ваших снотворных снах
vous dormez les yeux ouverts
Где вы спите с открытыми глазами
Laissez souffler pour un instant
Дайте дуть на мгновение
La magie de vos cœurs d'enfants
Магия ваших детских сердец
Puisque l'on sait de par le monde
Поскольку все знают, что мир
Faire la paix pour quelques secondes
Помириться на несколько секунд
Au nom du Père et pour Noël
Во имя Деда Мороза и на Рождество
Que la trêve soit éternelle
Пусть перемирие будет вечным
Qu'elle taise à jamais les rancœurs
Пусть она навсегда заткнет свои обиды
Et qu'elle apaise au fond des cœurs
И пусть она успокоится в глубине души
La vengeance et la cruauté
Месть и жестокость
Jusqu'au bout de l'éternité
До конца вечности
Je n'ai pas l'ombre d'un pouvoir
У меня нет ни тени силы.
Mais j'ai le cœur rempli d'espoir
Но у меня сердце наполнено надеждой
Et de chansons pour aujourd'hui
И песен на сегодня
Qui sont des hymnes pour la vie
Которые являются гимнами на всю жизнь
Et des ghettos, des bidonvilles
И гетто, трущобы.
Du cœur du siècle de l'exil
Из сердца века изгнания
Des voix s'élèvent un peu partout
Повсюду раздаются голоса
Qui font chanter les gens debout
Которые заставляют людей петь стоя
Vous pouvez fermer vos frontières
Вы можете закрыть свои границы
Bloquer vos ports et vos rivières
Блокируйте свои порты и реки
Mais les chansons voyagent à pied
Но песни путешествуют пешком
En secret dans des cœurs fermés
Тайно в закрытых сердцах
Ce sont les mères qui les apprennent
Их учат матери
À leurs enfants qui les reprennent
Своим детям, которые забирают их обратно
Elles finiront par éclater
Они в конечном итоге лопнут
Sous le ciel de la liberté
Под небом свободы
Pour les enfants du monde entier
Для детей во всем мире
Pour les enfants du monde entier
Для детей во всем мире





Writer(s): Yves Duteil


Attention! Feel free to leave feedback.